Shut Up
blink-182
Cale A Boca
Shut Up
Cale a porra da boca, ela disse, eu estou ficando surdo
Shut the fuck up she said, I'm going fucking deaf
Você sempre fala alto demais, tudo é muito alto
You're always too loud, everything's too loud
Agora que todos meus amigos partiram, essa porra de lugar está morto
Now that all my friends left, this place is fucking dead
Eu quero sair, quando nós podemos nos sair? Isso tem que parar
I wanna move out, when can we move out? This shit has got to stop
Eu irei fugir
I'll run away
Vá de foder, ela disse
Get the fuck up, she said
Sua vida é sem sentido
Your life is meaningless
Não vai a nenhum lugar, você não vai a lugar nenhum
It's going nowhere, you're going nowhere
Você é só um fodido, ela disse, eu viverei só ao invés disso
You're just a fuck up, she said, I'll live alone instead
Ela disse que você não se preocupa, eu sei que eu não me preocupo
She said you don't care, I know I don't care
Eu nunca pedirei permissão a você
I'll never ask permission from you
Foda-se, eu não estou escutando você
Fuck off, I'm not listening to you
Eu não estou indo pra casa, eu nunca vou voltar pra casa
I'm not coming home, I'm never going to come back home
Eu me fodi novamente, e desmaieu no avião
I got too fucked up again, and passed out on the plane
Tento esquecer você, eu não o posso esquecer você
Try to forget you, I can't forget you
Nenhum sono neste voo, eu pensarei nas noites
No sleep on this flight, I'll think about the nights
Nós tivemos que terminar, como nós terminamos?
We had to get through, how did we get through?
Eu nunca pedirei permissão a você
I'll never ask permission from you
Foda-se, eu não estou escutando você
Fuck off, I'm not listening to you
Eu não estou indo pra casa, eu nunca vou voltar pra casa
I'm not coming home, I'm never going to come back home
Eu irei fugir
I'll run away
Eu acho que é a hora que eu deveria partir
I think it's time that I should leave
Eu acho que é a hora que eu deveria partir
I think it's time that I should leave
Eu acho que é a hora que eu deveria partir
I think it's time that I should leave
Eu acho que é a hora que eu deveria partir
I think it's time that I should leave
Eu nunca pedirei permissão a você
I'll never ask permission from you
Foda-se, eu não estou escutando você
Fuck off, I'm not listening to you
Eu não estou indo pra casa, eu nunca vou voltar pra casa
I'm not coming home, I'm never going to come back home
Eu irei fugir
I'll run away
Eu acho que é a hora que eu deveria partir
I think it's time for me to leave
(Eu vou fugir)
(I'll run away)
Eu acho que é a hora que eu deveria partir
I think it's time for me to leave
(Eu vou fugir)
(I'll run away)
Eu acho que é a hora que eu deveria partir
I think it's time for me to leave
(Eu vou fugir)
(I'll run away)
Eu acho que é a hora que eu deveria partir
I think it's time for me to leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: