Anymore
blink-182
Não Mais
Anymore
Todo amor do mundo
All the love in the world
Não poderia te salvar
Couldn't save you
Toda inocência interior
All the innocence inside
Você sabe o quanto eu tentei te fazer
You know I tried so hard to make you
Oh, te fazer mudar de idéia
Oh, to make you change your mind
E dói demais ver você
And it hurts too much to see you
E como você deixou-se para trás
And how you left yourself behind
Você sabe que eu não queria ser você
You know I wouldn't want to be you
Agora é um inferno sem tamanho
Now there's a hell I can't describe
Então agora eu vago pelos meus dias
So now I wander through my days
E tento encontrar meus caminhos
And try to find my ways
Para os sentimentos que eu sentia
To the feelings that I felt
Eu guardei para você e ninguém mais
I saved for you and no one else
E ainda que essa estrada pareça longa demais
And though as long as this road seems
Eu sei que é chamada de Rua dos Sonhos
I know it's called the street of dreams
Mas não há pó-de-estrelas sob meus pés
But that's not stardust on my feet
Eles deixam um sabor agridoce
It leaves a taste that's bittersweet
Que se chama tristeza
That's called the blues
Eu já não sei o que fazer
I don't know just what I should do
Em todo lugar que eu vou, eu vejo você
Everywhere I go, I see you
E ainda que seja isso que você planejou
And though it's what you planned
Isso tudo é verdade
This much is true
O que eu achava bonito
What I thought was beautiful
Não habita em você
Don't live inside of you
Mais
Anymore
Eu já não sei o que fazer
I don't know just what I should do
Em todo lugar que eu vou, eu vejo você
Everywhere I go, I see you
E ainda que seja isso que você planejou
And though it's what you planned
Isso tudo é verdade
This much is true
O que eu achava bonito
What I thought was beautiful
Não habita em você
Don't live inside of you
Mais
Anymore
Isso significa pra mim mais
What this means to me is more
Do que eu sei que você acredita
Than I know you believe
O que eu achava de você agora
What I thought of you now
Custou mais do que deveria pra mim
Has cost more than it should for me
O que eu achava que era verdade antes
What I thought was true before
Eram mentiras que eu não enxergava
Were lies I couldn't see
O que eu achava bonito
What I thought was beautiful,
São só lembranças
Is only memories
Oh oh oh
Oh oh oh
O que eu te diria
What'd I tell you
Oh oh oh
Oh oh oh
Está
That's
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Dentro de você
Inside of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: