Kaleidoscope
blink-182
Caleidoscópio
Kaleidoscope
Pare de bater no meu caleidoscópio,
Stop banging away on my kaleidoscope
Pare de drenar a cor da minha cena.
Stop draining the color out of my scene
Basta tocar algo que eu possa dançar,
Just play me something I can dance to
Eu posso dançar com qualquer coisa que você quiser cantar.
I can dance to anything you wanna sing
Então, me tranque no estúdio,
So lock me up in a studio
Preenchêndo-o com som e cenários.
Fill it up with sound and scenarios
Pare de bloquear a entrada da garagem com seu carro,
Stop blocking the driveway with your car
Coloque a borboleta na campânula.
Put the butterfly in the bell jar
É a primeira vez que eu me preocupo,
It's the first time that I worried
Com um sonho ruim, com uma viagem.
Of a bad dream, of a journey
Na rodovia, pelo vale
On the highway, through the valley
É uma longa estrada pela noite.
It's a long road through the night
É uma longa estrada.
It's a long road
Não há força estranha no jardim da frente,
Hear a stranger's voice in the front yard
Deixe o tick das horas após o fim do prazo.
Let the hours tick past the deadline
Obtenha mais um carimbo no seu passaporte
Get another stamp in your passport
Lave seus discos com um pouco de vinho tinto.
Wash your breakfast down with some red wine
Delete o progresso em seu jogo,
Delete the progress on your game
Tente adormecer enquanto seus ouvidos zumbem
Try to fall asleep while your ears ring
Das músicas mais altas da sua mixtape,
From the loudest songs on your mix tape
Eu posso dançar com qualquer coisa que você quiser cantar.
I can dance to anything you wanna sing
Sem razão, sem ação,
No reason, no action
Sem silêncio, nenhuma ajuda aqui.
No silence, no help here
Ninguém veio correndo
Nobody came running
Ao meu lado.
Up by my side
É a primeira vez que eu me preocupo,
It's the first time that I worried
Com um sonho ruim, com uma viagem.
Of a bad dream, of a journey
Na rodovia, pelo vale
On the highway, through the valley
É uma longa estrada pela noite.
It's a long road through the night
É a primeira vez, que eu me preocupo,
It's the first time that I worried
Com um sonho ruim, com uma viagem.
Of a bad dream, of a journey
Na rodovia, pelo vale.
On the highway, through the valley
É uma longa estrada pela noite.
It's a long road through the night
É uma longa estrada para fazer isso direito.
It's a long road to get it right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: