The Longest Line
blink-182
A Linha Mais Longa
The Longest Line
No mais escuro túnel é legal ver uma luz, só um farol-
In the darkest tunnel its nice to see a light , just aheadlight-
Como a que está dando certo para mim.
Like the one that's headed right for me.
Seria bom se as coisas fossem dar certo, ligue diretamente, sim.
It would be be nice if things would turn out right, turn outright, yeah.
Não acho que nunca vou ver o dia.
Don't think i'll ever see the day.
Eu devo ter feito algo de errado ou talvez irritado com deus deus.
I must have done something wrong or maybe pissed off god.
Eu, penso em comida chinesa quando eu penso da vida
I, i think of chinese food when i think of life-
É doce e azeda
Its sweet and sour
Minhas vidas tão doces quanto sacarina
My lifes as sweet as saccharin
Sabe, três semanas de idade com leite e uvas não são os mesmos, eles não são o mesmo, não
You know three week old milk and grapes are not the same, they'renot the same, no
Eu sou o johnny uma substância cancerígena
I am the one johnny carcinogen
Eu devo ter fodido com alguns que, por sua vez, ela me amaldiçoou, amaldiçoou minha vida
I must have fucked with some witch, in turn she cursed me, cursedmy life
No final da linha mais longa
At the end of the longest line
É onde eu sempre serei
Thats where i will always be
Se você precisar me encontrar, é só ir até o fim da linha mais longa
If you need to find me, you just go to the end of the longestline
"mas oficial, aquela era uma luz amarela", "o sinal era vermelho, filho."
"but officer that was a yellow light," "the ligt was red, son."
Condução imprudente.
Isobordanation, reckless driving.
Eu devo estar errado, isso não pode estar certo, eu não pertenço-
I must be wrong, this can't be right, i don't belong-
Este mundo é muito perigoso .. para alguém sem sorte como eu
This world is much too dangerous.. for someone lacking luck likeme
No final da linha mais longa
At the end of the longest line
É onde eu sempre serei
Thats where i will always be
Se você precisar me encontrar, é só ir até o fim da linha mais longa
If you need to find me, you just go to the end of the longestline
No final da linha mais longa
At the end of the longest line
É onde eu sempre serei
Thats where i will always be
No fim da linha mais longa
At the end of the longest line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: