Go
blink-182
Vamos!
Go
Somos todos vítimas da oportunidade
Are we all victims of opportunity
Trancados pra fora da porta lá em 83
Locked outside the door back in '83
Ouvi a voz raivosa do homem do outro lado
I heard the angry voice of the man inside
E vi o medo nos olhos de minha mãe
And saw the look of fear in my mother's eyes
Vamos, vamos, vamos, vamos!
Go, go, go, go!
Eu não quero saber
I don't wanna know
Eu não quero saber
I don't wanna know
"Mãe, entra no carro e vamos pra longe daqui"
Mom get in the car and let's drive away
Ela disse, "Sinto muito Mark, mas não temos pra onde ir"
She said, "I'm sorry mark but there's nowhere to stay"
Desistiu de toda sua esperança e voltou para dentro
Gave up all her hope and went back inside
Escondeu seu coração partido e deixou o motor desligar
Hid her broken heart and let the engine die
Vamos, vamos, vamos, vamos!
Go, go, go, go!
Eu não quero saber
I don't wanna know
Eu não quero saber
I don't wanna know
"Porque homens maus se livram disso?"
"Why do evil men get away with it"
"Você não vê que estou num mundo de merda?"
"Can't you see that I'm in a world of shit"
"Dê as costas pra sua esperança e volte pra dentro"
"Turn your back on hope and go back inside"
"Faz meu coração parar de doer e desliga o motor"
"Stop my bleeding heart and let the engine die"
Eu não quero saber
I don't wanna know
Eu não quero saber
I don't wanna know
Eu não quero saber
I don't wanna know
Eu não quero saber
I don't wanna know
Eu não quero saber
I don't wanna know
Eu não quero saber
I don't wanna know
Eu não quero saber
I don't wanna know
Eu não quero saber
I don't wanna know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: