What's My Age Again?
blink-182
Qual É a Minha Idade Mesmo?
What's My Age Again?
Eu a levei para sair, era uma sexta-feira à noite
I took her out, it was a Friday night
Eu usei colônia para dar a sensação certa
I wore cologne to get the feelin' right
Nós começamos a nos beijar e ela tirou a minha calça
We started makin' out and she took off my pants
Mas aí eu liguei a TV
But then I turned on the TV
E foi nesse momento que ela se afastou de mim
And that's about the time she walked away from me
Ninguém gosta de você quando você tem 23
Nobody likes you when you're 23
E continua mais entretido com programas de TV
And are still more amused by TV shows
O que diabos é déficit de atenção?
What the hell is ADD?
Meus amigos dizem que eu deveria agir de acordo a minha idade
My friends say I should act my age
Qual é a minha idade mesmo?
What's my age again?
Qual é a minha idade mesmo?
What's my age again?
Mais tarde, no caminho de casa
Then later on, on the drive home
Liguei para a mãe dela de um telefone público
I called her mom from a payphone
Disse que eu era da polícia e que o seu marido estava na cadeia
I said I was the cops and your husband's in jail
O estado condena a sodomia
This state looks down on sodomy
E foi nesse momento que a vadia desligou na minha cara
And that's about the time that bitch hung up on me
Ninguém gosta de você quando você tem 23
Nobody likes you when you're 23
E continua mais entretido com trotes no telefone
And are still more amused by prank phone calls
O que diabos é identificador de chamadas?
What the hell is call ID?
Meus amigos dizem que eu deveria agir de acordo a minha idade
My friends say I should act my age
Qual é a minha idade mesmo?
What's my age again?
Qual é a minha idade mesmo?
What's my age again?
E foi nesse momento que ela se afastou de mim
And that's about the time she walked away from me
Ninguém gosta de você quando você tem 23
Nobody likes you when you're 23
E você continua agindo como se fosse calouro
And you still act like you're in freshman year
O que diabos está errado comigo?
What the hell is wrong with me?
Meus amigos dizem que eu deveria agir de acordo a minha idade
My friends say I should act my age
(Qual é a minha idade mesmo?)
(What's my age again?)
(Qual é a minha idade mesmo?) Foi nesse momento que ela terminou comigo
(What's my age again?) That's about the time that she broke up with me
(Por favor, fique comigo) ninguém deveria se levar tão a sério
(Please, stay with me) no one should take themselves so seriously
(Por favor, fique comigo) com tantos anos pela frente para entrar na linha
(Please, stay with me) with many years ahead to fall in line
(Por favor, fique comigo) por que você desejaria isso pra mim?
(Please, stay with me) why would you wish that on me?
(Por favor, fique) eu nunca quero agir de acordo com a minha idade
(Please, stay) I never wanna act my age
(Comigo) qual é a minha idade mesmo?
(With) what's my age again?
(Comigo) qual é a minha idade mesmo?
(Me) what's my age again?
Qual é a minha idade mesmo?
What's my age again?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: