
When I Was Young
blink-182
Quando Eu Era Jovem
When I Was Young
Acordei hoje cercado pela escuridãoI woke up today surrounded by blackness
O sol da manhã devorava o processoThe small morning sun devoured the process
Sempre foi divertido quando eu fico um pouco nervosoIt's always been fun when I get a bit nervous
E é difícil dizer, mas me sinto um pouco leveAnd it's hard to say but I feel a bit weightless
Quanto mais admito, me sinto um pouco mais ansiosoThe more I admit I feel a bit anxious
Quanto mais continuo menos eu posso encarar issoThe more I go on the less I can face this
E essas coisas podres que vivem na nossa sombraAnd those rotten things that live in our shadow
Nós andamos na linha entre a morte e a forcaWe walked on the line of death and the gallows
E espero que o caminho que vamos seguir esteja livreAnd hope that we clear a path we can follow
Foi o pior diaIt's the worst damn day
(Isso não dói tanto assim)(It doesn't hurt that much)
Da minha vidaOf my life
Hoje estraguei tudo...I made a mess today
(Isso não dói tanto assim)(It doesn't hurt that much)
Estou bemI'm alright
(Isso não dói tanto assim)(It doesn't hurt that much)
Quando eu era jovem o mundo era menorWhen I was young the world it was smaller
As cidades eram vastas e os prédios mais altosThe cities were vast the buildings were taller
Eu me sentia muito forte, mas meus pais pareciam mais fortesI felt really strong my parents seemed stronger
Mas a vida tem um jeito, ela surge com grandezaBut life has a way it showers with greatness
Que levam embora as peças que nos fizeramThen takes it away those pieces that made us
Então te ensina coisas, você nunca imaginariaThen teaches you things you'd never imagine
Todos temos as mesmas memórias dos encargosWe all get the same the memories the burdens
As fotos que tiramos, elas ainda formam um padrãoThe pictures we made they still form a pattern
Elas dizem cuidadosamente: tudo isso importa?They cautiously say: Does it all matter?
Foi o pior diaIt was the worst damn day
(Isso não dói tanto assim)(It doesn't hurt that much)
Da minha vidaOf my life
Hoje estraguei tudo...I made a mess today
(Isso não dói tanto assim)(It doesn't hurt that much)
Estou bemI'm alright
(Isso não dói tanto assim)(It doesn't hurt that much)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: