WHEN WE WERE YOUNG
blink-182
QUANDO ÉRAMOS JOVENS
WHEN WE WERE YOUNG
Quando éramos jovens, o mundo parecia tão pequeno (parecia tão pequeno)
When we were young, the world felt so small (felt so small)
Quando éramos jovem, nada podia nos separar (nos separar)
When we were young, nothing could break us apart (break us apart)
Você sabia que seus olhos são como estrelas? (São como estrelas)
Do you know your eyes are like stars? (are like stars)
Noites de verão, nos beijando dentro do meu carro (meu carro)
Summer nights, making out in my car (in my car)
Quando éramos jovens
When we were young
Você ainda é livre e bombástica como as outras?
Are you still loud and free like every other?
Quando éramos jovens
When we were young
Nada era rápido demais pois corremos juntos
Nothing's too fast 'cause we've run together
Quando éramos jovens
When we were young
Você ainda pensa em mim ou talvez sempre?
Do you still think of me or maybe ever?
Quando éramos jovens
When we were young
Perdemos algo que tínhamos quando éramos jovens
Losing something we had when we were younger
Naquela época costumávamos dizer: Fodam-se todos (fodam-se todos)
Back in the day we used to say: Fuck them all (fuck them all)
Filhos pródigos, melhores que os outros, eles me deram um emprego (me deram um emprego)
Prodigal sons, were second to none, they gave me a job (gave me a job)
Agora estou preso no trabalho que nem um idiota típico sem ter pra onde ir (sem ter pra onde ir)
Now I'm stuck at work like a typical jerk with nowhere to go (nowhere to go)
Nós perdemos o contato, agora tudo é uma droga e estou por conta própria (por conta própria)
We fell out of touch, now everything sucks, I'm out on my own (out on my own)
Quando éramos jovens
When we were young
Você ainda é livre e bombástica como as outras?
Are you still loud and free like every other?
Quando éramos jovens
When we were young
Nada era rápido demais pois corremos juntos
Nothing's too fast 'cause we've run together
Quando éramos jovens
When we were young
Você ainda pensa em mim ou talvez sempre?
Do you still think of me or maybe ever?
Quando éramos jovens
When we were young
Perdemos algo que tínhamos quando éramos jovens
Losing something we had when we were younger
Quando éramos jovens
When we were young
Você ainda é livre e bombástica como as outras?
Are you still loud and free like every other?
Quando éramos jovens
When we were young
Nada era rápido demais pois corremos juntos
Nothing's too fast 'cause we've run together
Quando éramos jovens
When we were young
Você ainda pensa em mim ou talvez sempre?
Do you still think of me or maybe ever?
Quando éramos jovens
When we were young
Perdemos algo que tínhamos quando éramos jovens
Losing something we had when we were younger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: