Tradução gerada automaticamente

Wildfire
blink-182
Incêndios
Wildfire
Eu nunca poderia terI could never own up
Preciso falarI need to speak up
Eu não quero crescerI don't want to grow up
Eu não quero acabar preso em um deslizamento de terra com o outro ladoI don't want to end up caught in a landslide with the other side
Viver para o salárioLiving for the paycheck
Morrendo para o fim de semanaDying for the weekend
Pegue outro XanaxTake another Xanax
Enganando a sua namoradaCheating on your girlfriend
Tomando seu último suspiroTaking your last breath
Contando o tempoCounting down the time
Não me diga que é tarde demaisDon't tell me it's too late
Estou preso no portão do céuI'm stuck at heaven's gate
Golpeie um fósforo e comece um incêndioStrike a match and start a wildfire
Eu vou possuir todos os meus errosI'll own all my mistakes
Não vou te dar o que você tomaWon't give you what you take
Veja você queimando no fogo selvagemWatch you burning in the wildfire
Eles disseram que eu nunca faria issoThey said I'd never make it
Vendo-me cairWatching me fall
Todo o tempo que eu desperdiceiAll the time I wasted
Aprendendo a rastrearLearning to crawl
Das cinzas enquanto este mundo desabaFrom the ashes as this world comes crashing down
Não me diga que é tarde demaisDon't tell me it's too late
Estou preso no portão do céuI'm stuck at heaven's gate
Golpeie um fósforo e comece um incêndioStrike a match and start a wildfire
Eu vou possuir todos os meus errosI'll own all my mistakes
Não vou te dar o que você tomaWon't give you what you take
Veja você queimando no fogoWatch you burning in the wildfire
Nós queremos esta guerraWe want this war
Nós amaldiçoamos e juramosWe cursed and swore
Eles não tinham chance algumaThey stood no chance at all
Os underdogs chegaram em casaThe underdogs came home
Nós queremos esta guerraWe want this war
Nós amaldiçoamos e juramosWe cursed and swore
Eles não tinham chance algumaThey stood no chance at all
Eu não esqueçoI don't forget
Eu não perdooI don't forgive
Eu nunca vou mudar o jeito que eu vivoI'll never change the way I live
Eu sempre lutava contra o desejo de cair na filaI always fought the urge to fall in line
Eu virei minhas costas para todas as regrasI turned my back on all the rules
Eu nunca ouvirei o rei dos tolosI'll never heed the king of fools
Eu nunca liderarei o tipo perfeito de vidaI'll never lead the perfect kind of life
Eu não esqueço, eu não perdoo (Nós queremos esta guerra)I don't forget, I don't forgive (We want this war)
Eu nunca mudarei o jeito que eu vivo (Nós amaldiçoamos e juramos)I'll never change the way I live (We cursed and swore)
Eu sempre lutava contra o desejo de cair na filaI always fought the urge to fall in line
(Eles não tinham nenhuma chance)(They stood no chance at all)
Eu virei minhas costas para todas as regras (Queremos esta guerra)I turned my back on all the rules (We want this war)
Eu nunca ouvirei o rei dos tolos (Nós amaldiçoamos e juramos)I'll never heed the king of fools (We cursed and swore)
Eu nunca liderarei o tipo perfeito de vidaI'll never lead the perfect kind of life
(Eles não tinham nenhuma chance)(They stood no chance at all)
Os underdogs chegaram em casaThe underdogs came home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: