Tradução gerada automaticamente
Friday Night
Blisterhead
Noite de Sexta
Friday Night
A noite de sexta chegou e eu tô bêbado de novoFriday night is here and I'm drunk once again
A garota que eu gosto tá do lado fazendo um boquete no meu amigoThe girl I like is next door doing a blow job on my friend
Mas eu tô me divertindo e minha cabeça tá girandoBut I am having fun and my head spins around
Agora vamos pro centro, mas primeiro uma parada no Royal PubNow we're gonna go downtown but first a stop at Royal Pub
Tô rastejando igual um ratoI am crawling like a rat
Até acabar deitado de costasUntil I end up on my back
E hoje à noite eu vou queimar a cidadeAnd tonight I'm gonna burn the town down
Então me bate se você não quer me ver por aquiSo beat me up if you don't want me around
Alguém tá vomitando e outro tá totalmente foraSomeone's throwing up and another is totally out
Mas é assim que tem que ser, porque é noite de sextaBut that is how it's suppose to be 'cause it is friday night
Logo a polícia vai chegar, como sempre aconteceSoon the cops will come, they always do
Estamos parados na porta do McDonald's porque não temos mais nada pra fazerWe're hanging outside McDonalds 'cause we have nothing else to do
A noite de sexta acabou, mas eu não vou ficar sóbrioFriday night is over but I aint getting sober
Tenho certeza que me diverti, mas agora já eraI'm pretty sure I had a good time but now it's over
E enquanto eu ando pela cidade sob a luz da ruaAnd as I walk through the city in the street light
Perdido na minha cabeça, quero minha cama, penso na próxima noite de sextaGone in my head, I want my bed, I think about next friday night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blisterhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: