Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 16

My Own Road

Blitz Union

Letra

Minha Própria Estrada

My Own Road

Limpe o nariz, pare de chorar constantemente - (não vou)
Wipe your nose, stop crying constantly - (I won't)

Pegue seus brinquedos, vá brincar com Emily - (eu não vou)
Take your toys, go play with emily - (I won't)

Sim, você deve, diga olá educadamente - (para quê)
Yes you must, say hello politely - (what for)

Por que você não pode se comportar um pouco normalmente - (o quê?)
Why can't you behave a little normally - (what?)

Sim, você pode, sair com seus amigos - (oh, obrigado)
Yes you may, go out with your friends - (oh thanks)

Mas é melhor você voltar para o jantar, e isso é às oito - (oh, por favor)
But you better be back for dinner, and that's at eight - (oh please)

Eu não quero você brincando com as crianças de - (oh droga)
I don't want you playing with the kids from - (oh damn)

O próximo quarteirão porque eu sei que eles usam drogas então - (foda-se)
The next block 'cause I know they do drugs so - (screw you)

Sim, deixe-me encontrar meu próprio caminho - (como você ousa filho?)
Yeah, let me find my own road - (how dare you son?)

Continue fazendo o que você faz, eu vou fazer minhas próprias regras
Keep doing what you do, I'm gon' make my own rules

Deixe-me encontrar meu próprio caminho (diga de novo, jovem!?)
Let me find my own road (say it again young man!?)

Quanto mais você me pressiona, menos eu escuto
The more you pressure me, the less I listen

Deixe-me encontrar meu próprio caminho - (então você entendeu, ha?)
Let me find my own road - (so you get it, ha?)

Continue fazendo o que você faz, eu vou fazer minhas próprias regras
Keep doing what you do, I'm gon' make my own rules

Deixe-me encontrar meu próprio caminho - (então você entendeu agora?)
Let me find my own road - (so you get it now?)

Então mantenha o seu caminho, eu preciso encontrar meu próprio caminho
So keep your beaten track, I need to find my own road

Arrume um emprego, é por isso que você estudou
Get a job, that's why you studied

E trabalhar duro, ganhar muito dinheiro
And work hard, make a lotta money

É seu chefe, então aguente isso (mas como?)
It's your boss, so put up with it, (but how?)

É melhor você se esforçar mais, alguém tem que pagar essas contas (mas como?)
You better try harder, someone has to pay those bills (but how?)

Ei, vá devagar, você precisa ter calma (é muito laaaaaate)
Hey, slow down you need to take it easy (it's too laaaaaate)

Ei, vá devagar, passe mais tempo com sua família (é muito laaaaaate)
Hey, slow down spend more time with your family (it's too laaaaaate)

Ei, desacelere você ficando sem energia (é muito laaaaaate)
Hey, slow down you running out of energy (it's too laaaaaate)

Você não deveria ter ouvido tanto o que os outros dizem, sabe?
You shouldn't have listened to what others say that much, you know?

Deixe-me encontrar meu próprio caminho - (como você ousa cara?)
Let me find my own road - (how dare you man?)

Continue fazendo o que você faz, eu vou fazer minhas próprias regras
Keep doing what you do, I'm gon' make my own rules

Deixe-me encontrar meu próprio caminho - (diga de novo, velho?)
Let me find my own road - (say it again old man?)

Quanto mais você me pressiona, menos eu escuto
The more you pressure me, the less I listen

Deixe-me encontrar meu próprio caminho - (então você entendeu, ha?)
Let me find my own road - (so you get it, ha?)

Continue fazendo o que você faz, eu vou fazer minhas próprias regras
Keep doing what you do, I'm gon' make my own rules

Deixe-me encontrar meu próprio caminho - (então você entendeu agora?)
Let me find my own road - (so you get it now?)

Então mantenha sua trilha batida, eu preciso encontrar meu próprio caminho
So keep your beaten track, I need to find my own road

Deixe-me encontrar meu próprio caminho - (como você ousa cara?)
Let me find my own road - (how dare you man?)

Continue fazendo o que você faz, eu vou fazer minhas próprias regras
Keep doing what you do, I'm gon' make my own rules

Deixe-me encontrar meu próprio caminho - (diga de novo, velho?)
Let me find my own road - (say it again old man?)

Quanto mais você me pressiona, menos eu escuto
The more you pressure me, the less I listen

Deixe-me encontrar meu próprio caminho - (então você entendeu, ha?)
Let me find my own road - (so you get it, ha?)

Continue fazendo o que você faz, eu vou fazer minhas próprias regras
Keep doing what you do, I'm gon' make my own rules

Deixe-me encontrar meu próprio caminho - (então você entendeu agora?)
Let me find my own road - (so you get it now?)

Então mantenha sua trilha batida, eu preciso encontrar meu próprio caminho
So keep your beaten track, I need to find my own road

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blitz Union e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção