Tradução gerada automaticamente

Sleepytime In The Western World
Blitzen Trapper
Hora de Dormir no Mundo Ocidental
Sleepytime In The Western World
Suas pálpebras são feitas de chumboYour eyelids are made of lead
Você não consegue mantê-las abertas porque é hora de dormirYou can't keep them up 'cause its sleepytime
E isso não é crime no mundo ocidentalAnd that's no crime in the western world
Porque quando o sol se põe, você vai acabar seguindo em frenteCause when the sun goes down you're bound to follow through
Dormindo pela tardeSleepin' through the afternoon
Eu simplesmente não consigo sair do meu quarto esperando pela lua e um amor tão verdadeiroI just can't seem to leave my room waiting for the moon and a love so true
Isso vai me ajudar a passar por issoIt's gonna see me through
Você sabe que vai me ajudar a passar por issoYou know it's gonna see me through
Porque quando o sol se põe, isso vai fazer o sonho se tornar realidade'Cause when the sun goes down it's gonna make that dream come true
Dormindo pela tardeSleeping through the afternoon
Eu simplesmente não consigo sair do meu quarto esperando pela lua e um amor tão verdadeiroI just can't seem to leave my room waiting for the moon and a love so true
Isso vai me ajudar a passar por issoIt's gonna see me through
Você sabe que vai me ajudar a passar por issoYou know it's gonna see me through
Flutuando pelo rio sonolento, acordando como uma criançaDrifting down the sleepy river, waking like a child
Nunca vou saber o que o espírito disse a menos que você flutue por um tempoNever gonna know what the spirit said unless you drift down for a while
Nunca vou saber o que o vento está sussurrando agoraNever gonna know what the wind is whispering now
Nunca vou saber a menos que você deixe este mundo de alguma formaNever gonna know unless you leave this world somehow
A menos que você deixe este mundo de alguma formaUnless you leave this world somehow
Eu acordei na rua tão apreensivo, me sentindo fracoI woke up on the street so apprehensive, feeling weak
E quando finalmente tentei falar, doze pássaros voaram direto da minha bocaAnd as I finally tried to speak twelve birds flew straight-ways from my mouth
Eu circulei alto acima, o céu começou a chorar com sons agudosI circled high above the sky began to cry with piercing sounds
Uma multidão se reuniu no chão, todos falando estranhamente entre os dentesA crowd gathered on the ground all speaking strangely through their teeth
Eu me senti sozinho e no meu berço, falei mais uma vez para o ventoI felt alone and in my crib, I spoke once more into the wind
Uma tempestade de pássaros contida ali, começou a girar, a girarA storm of birds contained therein, began to spin, to spin
Suas pálpebras são feitas de chumboYour eyelids are made of lead
Você não consegue mantê-las abertas porque é hora de dormirYou can't keep them up 'cause its sleepytime
E isso não é crime no mundo ocidentalAnd that's no crime in the western world
Porque quando o sol se põe, você vai acabar seguindo em frenteCause when the sun goes down you're bound to follow through
Dormindo pela tardeSleepin' through the afternoon
Eu simplesmente não consigo sair do meu quarto esperando pela lua e um amor tão verdadeiroI just can't seem to leave my room waiting for the moon and a love so true
Isso vai me ajudar a passar por issoIt's gonna see me through
Você sabe que vai me ajudar a passar por issoYou know it's gonna see me through



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blitzen Trapper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: