Down On Life
Blitzkid
Triste Com a Vida
Down On Life
Agora não há muito mais para eu dizer
Right now there's not much left for me to say
E se eu dissesse não iria fazer diferença
And if I said it, it wouldn't matter anyway
Porque eu sou um derrotado cansado e entediado
Cause I'm a screw up who is done and bored
Tenho um motivo e isso não é para me conformar
Got one motive and that's not to conform
Não é uma revolução no punk rock, cara
Ain't no revolution in punk rock, man
Só estou cansado de não ter um lugar para ficar
Just tired of having no ground on which to stand
Estou triste com a vida
I'm down on life
Estou triste com a vida, oh sim
I'm down on life, oh yeah
20 indo para 21
20 going on 21
E acho que estou triste de novo
And I think I'm down again
Estou triste com a vida
I'm down on life
Estou triste com a vida, oh sim
I'm down on life, oh yeah
20 indo para 21
20 going on 21
E acho que estou triste de novo
And I think I'm down again
Não há desculpas que eu possa lhe oferecer
There's no excuses I can offer you
E se eu oferecesse, acho que não seriam verdades
And if I did, I guess they would not really be true
Porque eu estou cheio, tão cheio de merda
'Cause I've been full and I've been full of shit
Sempre fugindo da realidade que eu tenho que encarar
Always running from reality I've got to face it
Triste, frustrado, sem confiança
Slap happy, frustrated, no confidence
Ficando doente e cansado de coisas que não fazem sentido
Getting sick and tired of things not making sense
Estou triste com a vida
I'm down on life
Estou triste com a vida, oh sim
I'm down on life, oh yeah
20 indo para 21
20 going on 21
E acho que estou triste de novo
And I think I'm down again
Estou triste com a vida
I'm down on life
Estou triste com a vida, oh sim
I'm down on life, oh yeah
20 indo para 21
20 going on 21
E acho que estou triste de novo
And I think I'm down again
E agora eu acho que você não quer me ouvir reclamar
And now I guess you don't wanna hear me bitch
Mas eu não vou calar a boca, você vai ter que lidar com isso
But I'm not shutting up, you're gonna have to deal with it
Porque todos nós já estivemos lá, todos nós pisamos na bola antes
Cause we've all been there, we've all fucked up before
Toda vez que eu tento entrar, meu pé bate na porta
Every time I try to get in, my foot's slammed in the door
Retardado sem senso de valores
Retarded with no sense of values
Não, eu não estou choramingando, apenas me pergunto se isso importa pra você
No, I'm not whining, just wonder if it matters to you
Estou triste com a vida
I'm down on life
Estou triste com a vida, oh sim
I'm down on life, oh yeah
20 indo para 21
20 going on 21
E acho que estou triste de novo
And I think I'm down again
Estou triste com a vida
I'm down on life
Estou triste com a vida, oh sim
I'm down on life, oh yeah
20 indo para 21
20 going on 21
E acho que estou triste de novo
And I think I'm down again
Bem, eu estou triste
Well I'm down
Bem, eu estou triste
Well I'm down
Bem, estou triste, triste, triste, triste, triste
Well I'm down, down, down, down, down
Bem, eu estou triste
Well I'm down
Bem, eu estou triste
Well I'm down
Bem, estou triste, triste, triste, triste, triste
Well I'm down, down, down, down, down
Bem, eu estou triste
Well I'm down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blitzkid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: