Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Brokenstar Vs Maplshade

Blixemi

Letra

Brokenstar Contra Mapleshade

Brokenstar Vs Maplshade

Batalhas Épicas de Rap dos Guerreiros!Epic Rap Battles of Warriors!
BrokenstarBrokenstar
VSVS
MapleshadeMapleshade

[Brokenstar][Brokenstar]
BomWell
Se não é a maior de ThunderIf it isn't Thunder's greatest
Vindo me enfrentar com suas graças?Come to face me with her graces?
Vou ditar o ritmo com jeitosI'll set the pace with ways
Que vão te deixar confusa e tonta, masWhich'll leave you fazed and dazed, but
Parece que sua noite de medo chegouIt seems your night of fear is here
E eu ouço o choro dos seus filhotes!And I hear your kittens cry!
Quando eles veem sua mãe queridaWhen they watch their mother dearest
Perder na luta contra os vilões!Lose in the fight of bad guys!
Só eu vou ficar sozinhoOnly I will stand alone
No alto do poderoso trono da escuridão!Atop of darkness' mighty throne!
Rei de todas as coisas de coração congeladoKing of all things frozen-hearted
Ergueu-se o líder BrokenstarRose the leader Brokenstar
E antes que você me interrompa, queridaAnd before you interrupt, my dear
Dê uma olhada e você veráTake a look and you will see
Sou o material dos pesadelos das mãesI'm the stuff of mother's nightmares
Algo que se esconde nos seus sonhosSomething lurking in your dreams
Eu cheguei ao topo!I rose to the top!
Nada aqui poderia pararNothing out here could ever even stop
Eu e meu poder de devorar todos aquelesMe and my power to devour all of those
Que não se acovardam!Who wouldn't cower!
Ao meu nome! Minha fama!To my name! My fame!
Bem, minha infâmiaWell, my infamy
Vou viver por séculos!I'll live for centuries!
Enquanto você é uma memória apagadaAll while you're a faded memory
Então se afaste!So step aside!
Essa batalha nem vale a pena o fôlego!This battle isn't even worth the breath!
Quando você coloca o vilão originalWhen you pit the OG villain
Contra a velha maternidade da morteAgainst old motherhood of death
Você não é páreo pra mimYou're no match for me
Você está enfrentando alguém claramente duas vezes seu tamanhoYou're facing someone clearly twice your size
É melhor vocêYou're better off instead
Tentar mais uma vez aquele rio furiosoTo give that raging river one more try

[Mapleshade][Mapleshade]
Agora, cuide da sua língua, filhoNow, watch your tongue, son
Quando se trata de lendas, você está entre umaWhen it comes to legends, you're among one
Eu fui quem começouI was the one who had begun
A iniciar toda essa revoluçãoTo start this whole revolution
Você pode me rastrear, queridoYou can trace me back babe
Até as raízes de cada reinado de brutamontesTo the base roots of each ace brute's reign
Sou a mãe como nenhuma outraI'm the mother like no other
Trazendo dor e terror mais uma vezBringing pain and terror once again
Eu levei meu tempo aqui e criei um exércitoI took my time here and I created an army
Você levou o mesmo tempo lá em cimaYou took the same time up there
E ficou cego pela sua mamãeAnd got blinded by your mommy
Enquanto eu estive planejandoWhile I've been plotting
Você continua apodrecendoYou keep rotting
Desperdiçando-se na sua infâmiaWasting away in your infamy
Claro, eu estive desaparecendoSure, I've been fading
Mas estou jogando o jogo longo para a supremaciaBut I'm playing the long game to supremacy
Ataque surpresa!Sneak attack!
Uma armadilha de cobra, gargantas cortadas, oh meu!A snake trap, throats a-gashed, oh my!
Tenho uma lista de massacre com um alcance mais amploGot a slaughter list with a broader grip
Do que seus capangas juntosThan your lackies combined
Esse idiota acha que pode ensinarThis fool thinks he can school
A velha Maple nos caminhos dos pesadelos?Old Maple in the ways of nightmares?
Garoto!Boy!
Sou a primeira professoraI'm the first teacher
Sonhadora originalOriginal dreamer
De todo medo e desesperoOf every fright and despair
E estou ciente de que você matou seu velhoAnd I'm aware that you killed your old man
Mas isso não é nada em comparação ao meu grande plano!But that's nothing in comparison to my grand plan!
Nos mandaram os dois pra cáThey've sent us both down here
Só um tem uma sentença de vidaOnly one has a life sentence
Porque você realmente vai ficar quebrado'Cause you'll truly be broken
Quando eu compartilhar a Vingança de Maple!When I share Maple's Vengeance!

[Brokenstar][Brokenstar]
Meu velho ficou entre mim e a grandezaMy old man stood between me and greatness
Agora você está no meu caminho-Now you're standing in my way-
Só cuspindo rimas de acusações sem fundamentoJust spitting bars of baseless accusations
E fabricando como você organizou essa nação?And fabrications of how you organized this nation?
E começou toda essa operação?And started this whole operation?
Ah, por favor!Oh please!
Você não lidera nada!You lead nothing!
Exceto um pântano de patinhas de gatinhos para rios correndoExcept a marsh of kitten feet to rivers running
Enquanto você está correndo a bocaWhile you're off running your mouth
Eu estarei correndo pro sulI'll be off running the south
Tenho meios mais importantesGot more important means
Do que rainhas e esquemas pra me preocupar!Than queens and schemes to fricken worry about!
Estou sacudindo o mal até suas raízesI'm shaking evil to it's roots
Sou o pior sujeito amaldiçoadoI'm the worst cursed fella
E não vou perder praAnd I won't lose to
Alguém de uma novela!Someone from a novella!
Você não é uma lenda, você é um símboloYou're no legend, you're a token
Você é esquecido, então apenas...You're forgotten so just...
Vá!Go!
Você vai lembrar do BrokenYou'll remember Broken
Porque eu sirvo a vingança fria!'Cause I serve revenge cold!

[Mapleshade][Mapleshade]
O verdadeiro mal tem que ter a graça de um vilãoTrue evil has to have a villain's grace
O que significa que você não deveria se arrastarWhich means you shouldn't have to drag on
Apenas preenchendo espaço!Just filling space!
Com suas alegações de glóriaWith your claims of glory
Ações podem falar por si mesmasActions can speak for themselves
Porque agora sua história exagerada'Cause now your overblown story's
Está sendo afogada na sua bocaGetting drowned in your mouth
Sou o gato mais mortal a andar nesse chão sombrioI'm the deadliest cat to walk this shadowy floor
Você se senta e se acovarda atrás do seu poderYou sit and cower behind your power
Enviando gatinhos para a guerra!Sending kittens to war!
Não tenho mais nada a dizerI got no more to say
Então aprenda, idiotaSo take a lesson dummy
Está com fome? Faça um lanche!Feeling hungry? Have a treat!
É da sua mamãeIt's from your mummy

[Blixemi][Blixemi]
Quem ganhou?Who won?
Quem é o próximo?Who's next?
Você decide!You decide!
Tchau!Bye!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blixemi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção