Tradução gerada automaticamente
Leafpool Vs Father Tail
Blixemi
Leafpool Vs Pai Rabo
Leafpool Vs Father Tail
LEAFPOOLLEAFPOOL
Passo todos os meus dias curando, porque é isso que eu façoSpend all my days healing 'cause that's what I do
Não vou desperdiçar meu tempo precioso com um cara como vocêWon't waste my precious time on a cougar like you
Você diz que é um salvador pulando de um penhascoYou say you're a savior by jumping off some cliff
Agradeça ao StarClan por nos livrar dessa velha chataThank StarClan for ridding us of this dusty ol' bitch
Primeira vez foi um erro, terceira é a sorteFirst time's a fluke, third time's the charm
Afunde ou nade, baby, sou eu quem mandaSink or swim baby I'm the one who's in charge
Você é um pássaro sem penas que esqueceu como voarYou're a featherless bird who forgot how to fly
Se você tivesse asas de verdade, não teria morridoIf you had real wings then you wouldn't have died
Sou uma curandeira, baby, trabalhei duro pelo meu nomeI'm a med cat baby, worked hard for my name
E você será lembrado apenas como uma mancha de águaAnd you'll be remembered as just some watery stain
Salvo mais em um dia do que você poderia sonharSave more in a day than you could ever dream
Então se manda, vai pra casa e volta pro seu riachoSo pack up, go home, and go back to your stream
FEATHERTAILFEATHERTAIL
O que foi isso? Uma desculpa patética pra uma rima?What was that? A pathetic excuse for a rhyme?
Seu pai não te deu um tratamento especial dessa vez?Did Daddy not give you special treatment this time?
Eu morri como uma heroína, você vai morrer como um desperdícioI died a hero, you’ll die a waste
Se chamando de guerreira pra salvar sua própria caraCall yourself a warrior to save yourself some face
Eu salvei a floresta e ouvi meu chamadoI saved the forest and heeded my calling
A forma como você se comportou foi bem deplorávelThe way you behaved was quite appalling
Deixou seu Clã e depois deixou seu parceiroLeaving your Clan then leaving your mate
Depois voltou pra descobrir que estava um pouco atrasadaThen coming back to find you were a little too late
LEAFPOOLLEAFPOOL
Nem comece comigoDon't even start with me
Tenho uma pata em um clã, enquanto a sua está em trêsI've got a paw in one clan, while yours are in three
Pelo menos meu pai me quer, não me deixa de ladoAt least my daddy wants me, doesn't cast me aside
O seu te deixou pendurado, todo secoYours left you hanging all high and dry
A profecia estava certa sobre uma coisa que é verdadeThe prophecy was right about one thing that's true
Todos os clãs estão melhor agora sem vocêAll the clans are better off now without you
Vai chorar um rio, ou no seu caso, uma poçaGo cry me a river, or in your case a puddle
Não tem nada a dizer, então vai e fecha a bocaGot nothing to say, so go and shut your muzzle
FEATHERTAILFEATHERTAIL
Menina, você tá só amarga porque eu peguei o gato primeiroGirl you’re just bitter I got the tom first
Eu não morri pra você piorar as coisasI didn’t die so you could make things worse
O Lil Crowy estava machucado, mas você não podia deixar pra láLil Crowy was hurtin but you couldn’t leave it be
Teve que expor e derrubá-lo exatamente onde ele é fracoHad to bring it out and shut him down exactly where he’s weak
Seu pai pode ter te amado, mas e seus filhotes?Your daddy might’ve loved you but what about your kits
Não vamos esquecer o quanto eles não estavam nem aíLet’s not forget how much they didn’t give a shit
Sua filha quase te matou e seus filhos são um desastreYour daughter almost killed you and your sons are a mess
Nah, ThunderClan não tá realmente impressionadoNah, ThunderClan ain’t really that impressed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blixemi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: