Tradução gerada automaticamente
Salsa (feat. Abdul Kay, Raiza Biza, Mo Muse, Blaze The Emperor & Jessb)
BLKCITY
Salsa (com Abdul Kay, Raiza Biza, Mo Muse, Blaze The Emperor e Jessb)
Salsa (feat. Abdul Kay, Raiza Biza, Mo Muse, Blaze The Emperor & Jessb)
Ay oh mi, está com fome?Ay oh mi, you hungry?
Eu sempre acabo no mesmo clubeI always end up in the same club
Com a mesma garotaWith the same girl
Tropeçando nas mesmas coisasTrippin' on the same stuff
Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempreComplaining about how I'm still the same old me
Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado emboraBut you would have been mad if I had've changed though
Eu sempre acabo no mesmo clubeI always end up in the same club
Com a mesma garotaWith the same girl
Tropeçando nas mesmas coisasTrippin' on the same stuff
Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempreComplaining about how I'm still the same old me
Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado emboraBut you would have been mad if I had've changed though
Eu e minha tripulação nos vestimos impecáveisMe and my crew dress quite impeccable
Terno sob medida com aparência incrívelSuit bespoke lookin' quite incredible
A garota pegou a vibe como se ela tentasse um comestívelGirl caught the vibe like she tried an edible
Garota, acalme-se você está agindo como um animalGirl, calm down you're acting like an animal
Já estive OT OT com toda a equipeI've been OT OT with the whole team
Casal broskis pendura cachorro no velho ZCouple broskis hang dog in the old Z
Você não os conhece, nos conhece, você não me conheceYou don't know them, know us, you don't know me
Mantenha-o baixo, baixo, oh, você não vêKeep it low key, low key, oh you don't see
Sim, acabei de entregar minha cadela velha para uma cadela velhaYeah, I just delivered my old bitch for an old bitch
Coloque-a nas costas e ela o montou como se tivesse roubadoPut her in the back and she rode it like she stole it
Diga-me que ela é uma romântica incurávelTell me she's a hopeless romantic
E então ela disse que eu faço isso melhor do que seu pai fezAnd then she say I do it better than her old man did
Então, ele está de volta à funçãoThen it's back to the function
De volta à merdaBack to the bullshit
Realmente deveria viver de costas para a merdaReally should be living with my back to the bullshit
Eu conheço todas as garotas aquiI know every girl here
Eu me pergunto se eles notamI wonder if they notice
Eu sempre acabo no mesmo clubeI always end up in the same club
Com a mesma garotaWith the same girl
Tropeçando nas mesmas coisasTrippin' on the same stuff
Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempreComplaining about how I'm still the same old me
Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado emboraBut you would have been mad if I had've changed though
Eu sempre acabo no mesmo clubeI always end up in the same club
Com a mesma garotaWith the same girl
Tropeçando nas mesmas coisasTrippin' on the same stuff
Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempreComplaining about how I'm still the same old me
Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado emboraBut you would have been mad if I had've changed though
Ei baby, esses são bonsHey baby those are nice
Qual é o preço para elesWhat's the price for 'em
Foda-se, podemos nos casar e jogar arroz nelesFuck it, we can get married and throw the rice on 'em
Ei, a vida é uma aposta, jogue os dados sobre elesHey life is a gamble, throw the dice on 'em
Estou tentando ser o melhor Jerry Rice nelesI'm tryin' be the greatest Jerry Rice on 'em
Porra? Estou no porão grande? Com meus manosFuck? I'm in the basement big? With my niggas
Tentando inventar seis figurasTryin' to cook up six figures
Eles afirmam que fazem sujeira, mas eu sei diggasThey claim they do dirt but I know diggas
Eles afirmam que são?They claiming that they're?
Agite como se tivesse capturado o espírito santoShake it like you caught the holy ghost
E jogue de volta até que eu esteja segurando pertoAnd throw it back till I'm holding close
É sempre aquele que eu conheço que se vangloriaIt's always the one's I've known to boast
Quem mais fala e me vê de pertoWho talk the most and see me close
E afirmam que são apenas piadasAnd claim it's only jokes
Foda-se aquele mano que tira do molhoFuck that nigga get it from the sauce
Onde estão seus modos à mesa, jovem?Where's your table manners young'en?
Eu sou o mano do molhoI'm the nigga with the sauce
No bar, atirando para a frente e para trás como um swishAt the bar taking shots back and forth like swish
Estávamos brincando de cavalinhoWe were playing horsie
Baixinha parecendo sobremesa e o prato principalShorty looking like dessert and the main course
Eu sempre acabo no mesmo clubeI always end up in the same club
Com a mesma garotaWith the same girl
Tropeçando nas mesmas coisasTrippin' on the same stuff
Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempreComplaining about how I'm still the same old me
Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado emboraBut you would have been mad if I had've changed though
Eu sempre acabo no mesmo clubeI always end up in the same club
Com a mesma garotaWith the same girl
Tropeçando nas mesmas coisasTrippin' on the same stuff
Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempreComplaining about how I'm still the same old me
Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado emboraBut you would have been mad if I had've changed though
Esses homens pensando que me conhecemThese men thinking that they know me
Talvez porque eu sou fofa como a NaomiMaybe 'cause I'm cute like Naomi
Bem, há duas coisas na vida que têm certezaWell there's two things in life that have certainty
Há morte e Jess B não vem de graçaThere's death and Jess B don't come for free
Eu sei o meu valor e sei como ganhar ouroI know my worth and I know how to gain gold
E se eu foder com vocês todos sabem porque eu digoAnd if I fuck with you all know 'cause I say so
Mesmo? Irmãs a mesma coisa com o mesmo códigoSame? Sisters same thing with the same code
Nessa vadia perseguindo coisas pelas quais eu oroUp in this bitch chasing things that I pray for
Eu sempre acabo no mesmo clubeI always end up in the same club
Com a mesma garotaWith the same girl
Tropeçando nas mesmas coisasTrippin' on the same stuff
Reclamando sobre como ainda sou a mesma de sempreComplaining about how I'm still the same old me
Mas você teria ficado bravo se eu tivesse mudado emboraBut you would have been mad if I had've changed though



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BLKCITY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: