Tradução gerada automaticamente
Misschien Tot Morgen
Blof
Talvez Até Amanhã
Misschien Tot Morgen
Escute o vento.Luister naar de wind.
Não existe isso de silêncio verdadeiro.Er is niet zoiets als echte stilte.
O rádio toca baixinho.De radio speelt zacht.
A canção mais linda que você já ouviu.Het allermooiste lied dat je ooit gehoord hebt.
Aqui está essa sensação de novo.Hier is dat gevoel weer.
De esperança e confusão e braços cheios de amor.Van hoop en verwarring en armen vol liefde.
Aqui está essa sensação de novo.Hier is dat gevoel weer.
Que vai te levar adiante.Dat je verder brengen zal.
Talvez até amanhã.Misschien tot morgen.
Talvez você tenha ido.Misschien ben je weg.
Tem algo em você que diz se é hora.Er zit iets in je dat je zegt of het tijd is.
Hora de ir embora.Tijd om weg te gaan.
Talvez até amanhã.Misschien tot morgen.
Não pense no hoje.Denk niet aan vandaag.
Leve só o que você precisa e onde vocêNeem alleen mee wat je dragen moet en waar je
Realmente não pode ficar de fora.Echt niet buiten kan.
Talvez até amanhã.Misschien tot morgen.
Os sons ao seu redor.De geluiden om je heen.
Escute e ouça como eles ondulam e quebram.Luister en hoor hoe ze golven en breken.
Alguém sussurra baixinho.Iemand fluistert zacht.
A palavra mais querida que você já ouviu.Het allerliefste woord dat je ooit gehoord hebt.
Aqui está essa sensação de novo.Hier is dat gevoel weer.
De esperança e confusão com muitas oportunidades.Van hoop en verwarring bij veel te veel kansen.
E aqui está essa sensação de novo.En hier is dat gevoel weer.
Que você sempre pode buscar.Dat je altijd zoeken kan.
Talvez até amanhã.Misschien tot morgen.
Talvez você tenha ido.Misschien ben je weg.
Tem algo em você que diz se é hora.Er zit iets in je dat je zegt of het tijd is.
Hora de ir embora.Tijd om weg te gaan.
Talvez até amanhã.Misschien tot morgen.
Não pense no hoje.Denk niet aan vandaag.
Leve só o que você precisa e onde você,Neem alleen mee wat je dragen moet en waar je,
Realmente não pode ficar de fora.Echt niet buiten kan.
Talvez até amanhã.Misschien tot morgen.
Talvez até amanhã.Misschien tot morgen.
Talvez você tenha ido.Misschien ben je weg.
Tem algo em você que diz se é hora.Er zit iets in je dat je zegt of het tijd is.
Hora de ir embora.Tijd om weg te gaan.
Talvez até amanhã.Misschien tot morgen.
Não pense no hoje.Denk niet aan vandaag.
Leve só o que você precisa e onde você,Neem alleen mee wat je dragen moet en waar je,
Realmente não pode ficar de fora.Echt niet buiten kan.
Talvez até amanhã.Misschien tot morgen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: