Laat Het Licht Aan
Er is een groot tekort aan bedden
Omdat een vrouw probeert te redden
Wat een man al lang verdronken had
Omdat hij in het donker zat
Een man die valt laat zich niet vangen
Als hij niet doodgaat van verlangen
Naar een vrouw die hij niet eerder zag
Alleen omdat ze onder lag
Laat het licht aan
Laat het licht aan
Niets zo blind als twee geliefden
Die nooit eerder samen sliepen
Het vreugdevuur dooft meestal veel te vroeg
En komt maar zelden hoog genoeg
Spaar het kussen en het laken
Blijf er als een hond bij waken
De nacht is lang, de dag is kort:
Zorg dat het nooit meer donker wordt
Laat het licht aan
Laat het licht aan
Laat het licht aan
Laat het licht aan
Laat het licht aan
Deixe a Luz Acesa
Há uma grande falta de camas
Porque uma mulher tenta salvar
O que um homem já havia afundado
Porque ele estava na escuridão
Um homem que cai não se deixa pegar
Se ele não morrer de desejo
Por uma mulher que nunca viu antes
Só porque ela estava deitada
Deixe a luz acesa
Deixe a luz acesa
Nada é tão cego quanto dois amantes
Que nunca dormiram juntos antes
A fogueira geralmente se apaga muito cedo
E raramente chega a queimar alto o suficiente
Guarde o beijo e o lençol
Fique de olho como um cachorro
A noite é longa, o dia é curto:
Certifique-se de que nunca mais fique escuro
Deixe a luz acesa
Deixe a luz acesa
Deixe a luz acesa
Deixe a luz acesa
Deixe a luz acesa