Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 218

Wennen Aan September

Blof

Letra

Acostumar-se A Setembro

Wennen Aan September

Ela compra suas próprias flores
Ze koopt haar bloemen zelf

Ela espera que a primavera venha soprar
Ze hoopt dat dan de lente aan komt waaien.

Mas em seu interior ela sabe bem que elas murcham
Maar diep vanbinnen weet ze wel, dat ze verwelken in

Em um instante,
een handomdraai.

Que a água torna-se turva, que elas deixam a cabeça
dat het water troebel wordt, dat ze hun hoofden laten

Pendurada.
hangen

A cor de qualquer coisa está enterrada sob o
The colour of anything, is buried underneath the the

Cheiro da luz do sol
smell of sunlight.

E a lua que se encontra abaixo
And the moon that lies beneath

Esconde a verdade amarga
Hides the bitter truth.

Que afogar-se em uma cama de flores é melhor que as
That drowning in a bed of blooms, is better than the

Mentiras
lies.

Que deslizam dos cantores e das músicas que escorrem de seus
That slide from singers and the songs that slip their

Dentes.
teeth.

Ao cair da noite
Bij het vallen van de avond

Ele anseia por um rastro
Verlangt hij naar een spoor

De uma promessa nas palavras dela
Van een belofte in haar woorden

Que ele sabe bem.
Dat weet hij wel

E os dias permanecem correndo,
En de dagen blijven rennen

O calendário é um jogo
De kalender is een spel

Que acostuma-se a Setembro
Het is wennen aan September

Rápido demais.
Al zo snel.

Eles olham um para o outro e fazem amor com os olhos,
Ze kijken naar elkaar, en ze vrijen met hun ogen

O mais aberto que já fizeram.
wijder open dan ze ooit hebben gedaan.

Para ela, dá a sensação de esperança,
Voor haar voelt het als hoop

Mas ela vê isso por ele.
Maar ze ziet dat het voor hem.

Mais uma questão de necessidade pelo silêncio em
Meer een kwestie is van noodzaak door de stilte in

Sua voz.
haar stem.

Todo o verão está caindo
All the summer's falling down,

E o sol está no chão,
and the sun is on the ground

Caindo sobre um amontado de fotografias
Falling upon a pile of photographs,

E os dias queimam.
And the days flame out.

Na escuridão entre as cinzas
In the dark among the ashes

Neste calendário recorrente,
On this calender-go-round

Eu envelheço em Setembro
I got older in September

E não há nenhuma saída.
And there's no way out

As árvores estão nuas
De bomen worden kaler

(Ao redor, o outono está caindo)
(Autumn's falling down, around)

Seus sonhos avançam
Zijn dromen bladeren vooruit

(As folhas estão soprando para o leste da cidade)
(The leaves are blowing eastward into town)

Como ao final de uma história,
Als naar het eind van een verhaal

Seu calor se vai
Haar warmte tevergeefs

(Toda a sua vida, você teve aquilo que perdeu)
(All your life you had the things you lose)

Seus braços mais longos do que ele agora pode ter
Zijn armen leger dan hij nu kan hebben

(Aquilo que você guardou, aquilo que desejava nunca ter
(The things you keep, the things you wish you'd never

Deixado para trás)
left behind)

Ele sempre teve tudo.
Ooit had hij het allemaal.

Ao cair da noite
Bij het vallen van de avond

E o verão está caindo
And the summer's falling down

Arrasta seu coração adiante
Sleept haar hart zich voort

E o coração dela está no chão
And her heart is on the ground

Ela quer voltar, mas vai de qualquer maneira
Ze wil terug maar gaat toch door

Um sopro de vento entre as fotografias
A breath of wind among the photographs.

Que ela sabe bem
Dat weet ze wel

E os dias se desvanecem
And the days fade out.

Ela já aprendeu?
Heeft ze hem ooit leren kennen?

Na escuridão entre os finais
In the dark among the endings

Eles faziam bem um ao outro?
Waren ze wel bij elkaar?

Neste calendário recorrente
On this calender-go-round

Acostuma-se a Setembro
Het is wennen aan september

Em direção ao oeste de Setembro
Heading west into September

E as luzes se apagam...
And the lights go down...

E as luzes se apagam...
And the lights go down...

Muito cedo este ano.
Veel te vroeg dit jaar

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blof e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção