Wennen Aan September

Ze koopt haar bloemen zelf
Ze hoopt dat dan de lente aan komt waaien.
Maar diep vanbinnen weet ze wel, dat ze verwelken in
een handomdraai.
dat het water troebel wordt, dat ze hun hoofden laten
hangen

The colour of anything, is buried underneath the the
smell of sunlight.
And the moon that lies beneath
Hides the bitter truth.
That drowning in a bed of blooms, is better than the
lies.
That slide from singers and the songs that slip their
teeth.

Bij het vallen van de avond
Verlangt hij naar een spoor
Van een belofte in haar woorden
Dat weet hij wel
En de dagen blijven rennen
De kalender is een spel
Het is wennen aan September
Al zo snel.

Ze kijken naar elkaar, en ze vrijen met hun ogen
wijder open dan ze ooit hebben gedaan.
Voor haar voelt het als hoop
Maar ze ziet dat het voor hem.
Meer een kwestie is van noodzaak door de stilte in
haar stem.

All the summer's falling down,
and the sun is on the ground
Falling upon a pile of photographs,
And the days flame out.
In the dark among the ashes
On this calender-go-round
I got older in September
And there's no way out

De bomen worden kaler
(Autumn's falling down, around)
Zijn dromen bladeren vooruit
(The leaves are blowing eastward into town)
Als naar het eind van een verhaal
Haar warmte tevergeefs
(All your life you had the things you lose)
Zijn armen leger dan hij nu kan hebben
(The things you keep, the things you wish you'd never
left behind)
Ooit had hij het allemaal.

Bij het vallen van de avond
And the summer's falling down
Sleept haar hart zich voort
And her heart is on the ground
Ze wil terug maar gaat toch door
A breath of wind among the photographs.
Dat weet ze wel
And the days fade out.
Heeft ze hem ooit leren kennen?
In the dark among the endings
Waren ze wel bij elkaar?
On this calender-go-round
Het is wennen aan september
Heading west into September

And the lights go down...
And the lights go down...
Veel te vroeg dit jaar

Acostumar-se A Setembro

Ela compra suas próprias flores
Ela espera que a primavera venha soprar
Mas em seu interior ela sabe bem que elas murcham
Em um instante,
Que a água torna-se turva, que elas deixam a cabeça
Pendurada.

A cor de qualquer coisa está enterrada sob o
Cheiro da luz do sol
E a lua que se encontra abaixo
Esconde a verdade amarga
Que afogar-se em uma cama de flores é melhor que as
Mentiras
Que deslizam dos cantores e das músicas que escorrem de seus
Dentes.

Ao cair da noite
Ele anseia por um rastro
De uma promessa nas palavras dela
Que ele sabe bem.
E os dias permanecem correndo,
O calendário é um jogo
Que acostuma-se a Setembro
Rápido demais.

Eles olham um para o outro e fazem amor com os olhos,
O mais aberto que já fizeram.
Para ela, dá a sensação de esperança,
Mas ela vê isso por ele.
Mais uma questão de necessidade pelo silêncio em
Sua voz.

Todo o verão está caindo
E o sol está no chão,
Caindo sobre um amontado de fotografias
E os dias queimam.
Na escuridão entre as cinzas
Neste calendário recorrente,
Eu envelheço em Setembro
E não há nenhuma saída.

As árvores estão nuas
(Ao redor, o outono está caindo)
Seus sonhos avançam
(As folhas estão soprando para o leste da cidade)
Como ao final de uma história,
Seu calor se vai
(Toda a sua vida, você teve aquilo que perdeu)
Seus braços mais longos do que ele agora pode ter
(Aquilo que você guardou, aquilo que desejava nunca ter
Deixado para trás)
Ele sempre teve tudo.

Ao cair da noite
E o verão está caindo
Arrasta seu coração adiante
E o coração dela está no chão
Ela quer voltar, mas vai de qualquer maneira
Um sopro de vento entre as fotografias
Que ela sabe bem
E os dias se desvanecem
Ela já aprendeu?
Na escuridão entre os finais
Eles faziam bem um ao outro?
Neste calendário recorrente
Acostuma-se a Setembro
Em direção ao oeste de Setembro

E as luzes se apagam...
E as luzes se apagam...
Muito cedo este ano.

Composição: Blof