12 de Fevereiro de 2025, às 13:55
Ao longo da última década, as frases da Lady Gaga tornaram-se icônicas na cultura pop, seja pelo seu estilo ou pela sua personalidade excêntrica.
Devido a essas características, a artista acabou conquistando o Prêmio de Ícone Contemporâneo em 2015.

Gaga mostra que está disposta a se recriar a cada álbum, single e clipe, já que todas as suas canções repercutem por serem diferentes e inusitadas.
Para além da estética, você já parou pra prestar atenção nas composições da artista? Pensando nisso, a gente separou frases de alguns sucessos ao longa da carreira de Gaga. Vem conferir!
Tem pessoa que nasceu para ser artista, e este é o caso da cantora, compositora, atriz e produtora musical Lady Gaga.
Além de sempre surpreender seus fãs, a Mother Monster, como é carinhosamente chamada, influenciou e segue influenciando muitos artistas com sua música. Veja seus melhores trechos!
1. Hold me in your heart tonight, in the magic of the dark moonlight
(Me mantenha dentro do seu coração esta noite, na magia do luar sombrio)
2. Save me from this empty fight in the game of life
(Me salve desta luta vazia no jogo da vida)
3. In her tongue, she said: death or love tonight
(Em sua língua, ela disse: morte ou amor esta noite)
4. Wherever you go, that’s where I’ll follow
(Onde quer que você vá, é pra lá que eu vou)
5. Nobody’s promised tomorrow, so I’ma love you every night like it’s the last night
(Ninguém tem o amanhã garantido, então vou te amar toda noite como se fosse a última noite)
6. If the world was ending, I’d wanna be next to you
(Se o mundo estivesse acabando, eu gostaria de estar ao seu lado)
7. If the party was over and our time on Earth was through, I’d wanna hold you just for a while and die with a smile
(Se a festa tivesse terminado e nosso tempo na Terra também, eu gostaria de te abraçar só por um momento e morrer com um sorriso)
8. In all the good times I find myself longing for change, and in the bad times, I fear myself
(Em todos os bons momentos eu me vejo ansiando por uma mudança, e nos momentos ruins, eu tenho medo de mim mesmo)
9. I’m off the deep end, watch as I dive in, I’ll never meet the ground. Crash through the surface where they can’t hurt us, we’re far from the shallow now
(Eu estou nas profundezas, me assista mergulhar, eu nunca vou para a terra firme. Rompo a superfície onde eles não podem nos machucar, estamos longe do raso agora)
10. You look at me and, babe, I wanna catch on fire
(Você olha para mim, amor, e eu quero pegar fogo)
11. You found the light in me that I couldn’t find
(Você encontrou uma luz em mim que eu não pude encontrar)
12. You’re where I wanna go, the part of me that’s you will never die
(Você está onde eu quero ir, a parte de mim que é você, nunca irá morrer)
13. I want your love and I want your revenge, you and me could write a bad romance
(Eu quero o seu amor e eu quero sua vingança, você e eu poderíamos escrever uma tragédia romântica)
14. I want your love, I don’t wanna be friends
(Eu quero o seu amor, eu não quero que sejamos só amigos)
15. J’veux pas mourir toute seule
(Não quero morrer sozinha)
16. Libérate, mi amor
(Se liberte, meu amor)
17. No, he can’t read my poker face
(Não, ele não consegue decifrar a minha cara de blefe)
18. Russian roulette is not the same without a gun, and baby, when it’s love, if it’s not rough, it isn’t fun
(Roleta Russa não é a mesma coisa sem uma arma, e querido, se o amor não for violento, não é divertido)
19. It doesn’t matter if you love him, or capital H-I-M, just put your paws up,’cause you were born this way, baby
(Não importa se você ama ele, ou Ele, apenas levante suas mãos, pois você nasceu desse jeito, querido)
20. There’s nothin’ wrong with lovin’ who you are
(Não há nada de errado em amar quem você é)
21. I’m beautiful in my way, ’cause God makes no mistakes
(Eu sou linda do meu jeito, pois Deus não comete erros)
22. Don’t hide yourself in regret, just love yourself and you’re set
(Não se esconda atrás de arrependimentos, apenas ame a si mesma e você estará bem)
23. Give yourself prudence and love your friends
(Seja prudente consigo mesmo e ame os seus amigos)
24. Whether you’re broke or evergreen, you’re black, white, beige, chola descent, you’re lebanese, you’re orient, whether life’s disabilities left you outcast, bullied or teased, rejoice and love yourself today
(Seja você pobre ou rico, seja você negro, branco, pardo ou hispânico, seja libanês ou oriental, mesmo que as dificuldades da vida te façam sentir deslocado, provocado ou importunado, exalte e ame a si mesmo hoje)
25. No matter gay, straight or bi, lesbian, transgendered life… I’m on the right track, baby)
(Não importa se você é gay, hétero ou bi, lésbica, transexual… Estou no caminho certo, querido)
26. I was born to survive
(Eu nasci para sobreviver)
27. I’ve got a hundred million reasons to walk away, but baby, I just need one good one to stay
(Tenho cem milhões de motivos para ir embora, mas amor, só preciso de um bom motivo para ficar)
28. Maybe even cried for you if I knew it would be the last time
(Talvez até choraria por você se eu soubesse que seria a última vez)
29. I don’t wanna know this feeling unless it’s you and me, I don’t wanna waste a moment
(Eu não quero conhecer esse sentimento, a não ser que sejamos eu e você, eu não quero desperdiçar um momento)
30. Been a long time but I’m back in town, and this time I’m not leavin’ without you
(Faz tanto tempo, mas estou de volta à cidade, e dessa vez não vou embora sem você)
31. Somethin’ ’bout lonely nights and my lipstick on your face
(Algo de especial sobre noites solitárias e meu batom no seu rosto)
32. There’s somethin’, somethin’ about just knowin’ when it’s right
(Há algo de especial, algo de especial em simplesmente saber quando é o momento certo)
33. I’m gonna run right to, to the edge with you, where we can both fall far in love
(Eu vou correr direto para, para o limite com você, onde podemos nos apaixonar)
34. I’m on the edge of glory and I’m hangin’ on a moment with you
(Estou à beira da glória, e estou agarrando-me a um momento com você)
35. Hey girl, we can make it easy if we lift each other
(Ei garota, nós podemos tornar tudo mais fácil se levantarmos uma à outra)
36. Hey girl, if you lose your way, just know that I got you
(Ei garota, se você se perder, saiba que eu estou com você)
37. Hey girl, we don’t need to keep on one-in’ up another
(Ei garota, nós não precisamos ficar nos enfrentando)
38. It wasn’t love, it was a perfect illusion
(Não era amor, era uma ilusão perfeita)
39. I won’t give up on my life, I’m a warrior queen, live passionately tonight
(Não vou desistir da minha vida, sou uma rainha guerreira que vive apaixonadamente esta noite)
40. I’m a soldier to my own emptiness, I am a winner
(Sou um soldado contra o meu próprio vazio, sou uma vencedora)
41. Right now I wish that you would try, try to stay near me, try to be near me before I cry
(Agora eu gostaria que você tentasse, tentasse ficar perto de mim, tentasse estar perto de mim antes que eu chore)
42. Can you try to heal me, before I cry?
(Você pode tentar me curar antes que eu chore?)
43. You do something crazy to me, I cannot control it, baby
(Você faz algo louco comigo, eu não posso controlar, baby)
44. And I feel so down when you’re not around
(E eu me sinto pra baixo quando você não está por perto)
45. Every time we say goodbye, I die a little
(Cada vez que dizemos adeus eu morro um pouco)
46. Why should we quarrel ever? Why can’t we be enough clever? Never to part
(Por que devemos brigar sempre? Por que não podemos ser inteligente o suficiente? Nunca se separar)
47. I need you to inspire me when I can’t inspire myself
(Eu preciso que você me inspire quando eu não consigo me inspirar)
48. Dose me with your energy, leave your soul inside of me
(Me dê uma dose da sua energia, deixe sua alma dentro de mim)
49. I wanna more, or equal, not less. I wanna be happy with someone, I wanna feel blessed
(Eu quero ser mais, ou igual, não menos. Eu quero ser feliz com outro alguém, eu quero me sentir abençoada)
50. And I’ll still love you even if I can’t see you anymore
(E eu ainda te amarei mesmo se eu não puder te ver de novo)
51. Honestly, I know where you’re goin’ and baby, you’re just movin’ on
(Na verdade, eu sei onde você está indo e, querida, você só está seguindo em frente)
52. Can’t wait to see you soar
(Mal posso esperar para te ver bem)
53. I can’t give you anything but love, baby, that’s the only thing I’ve plenty of
(Não posso te dar nada além de amor, baby, é única coisa que tenho de sobra)
54. Happiness, and I guess all those things you’ve always pined for
(A felicidade e também todas as coisas que você sempre desejou)
55. But today, I won’t be so hard on me
(Mas hoje, eu não vou ser tão dura comigo mesma)
56. I’ll kick around today and create simple thoughts, I’ll laugh in humble ways
(Eu vou me divertir por aí hoje e vou inventar pensamentos simples, eu vou sorrir de forma humilde)
57. But look what I found: somebody who loves me
(Mas veja o que eu encontrei: alguém que me ama)
58. Look what we found: someone who carry round a piece of my heart
(Veja o que nós encontramos: alguém que carrega um pedaço do meu coração)
59. I don’t ever want just another boy or a girl, cuz baby, you and I’d change the world
(Eu não quero apenas outro menino ou menina, porque querido, nós poderíamos mudar o mundo)
60. No, I’ve got nothin to do but to be stuck on you
(Não, não tenho nada para fazer a não ser ficar presa em você)
61. I don’t wanna waste another day without telling you that, baby, you’re great
(Eu não quero desperdiçar outro dia sem te dizer isso, baby, você é o melhor)
62. I hope that you can see you are the greatest thing to me
(Espero que você possa ver você é uma coisa mais importante para mim)
63. When all your thoughts are dark and insecure, I’ll build you a light, cause baby, I’m sure that loving you has made me better
(Quando todos os seus pensamentos são sombrios e inseguros, vou construir uma luz para você, porque baby, tenho certeza que amar você me fez melhor)
64. Can’t help myself, I’m in love
(Eu não posso me salvar, estou apaixonada)
65. You’re my future love, baby, could we make a hole in the stars
(Você é meu futuro amor, baby, nós poderíamos fazer uma casa nas estrelas)
66. If he’s the Moon, then I’m eclipsed
(Se ele é a lua, então eu entro em eclipse)
67. You don’t know how it feels ’til it happens to you, you won’t know, it won’t be real
(Você não sabe como me sinto até isso acontecer com você, você não saberá, não vai ser real)
Ficou curioso para saber mais detalhes da carreira de Stefani Joanne Angelina Germanotta? Sim, esse é o nome de batismo da famosa Mother Monster!
Você pode encontrar curiosidades como essa e outras mais na biografia da Lady Gaga. Confere lá!





Curta as suas músicas sem interrupções
Pague uma vez e use por um ano inteiro
R$ /ano
Use o Letras sem anúncios.
R$ /ano
Benefícios Premium + aulas de idiomas com música.
Já é assinante? Faça login.