Frases do Slipknot: os 38 melhores trechos de músicas da banda

Frases de música · Por Elaine Caroline

31 de Janeiro de 2021, às 12:00


Em breves pesquisas na internet, você consegue achar muitos estilos para atrelar ao Slipknot: groove metal, heavy metal, nu metal, metal alternativo…

Isso porque a banda é única, tem um estilo próprio e é tão autêntica que é difícil de encaixar em uma caixinha só! 

Slipknot
Créditos: Divulgação

Liderada pela voz versátil de Corey Taylor, a banda está em atividade há 25 anos e tem uma estética específica: quem nunca ficou vidrado nas máscaras dos caras?

Também é sempre relembrada por ser formada por vários integrantes (desde o início, tem sempre, no mínimo, 8 integrantes 🤯).

E não é só de guitarra, cantos melódicos e agressivos ao mesmo tempo que a banda vive não, ok?

O Slipknot tem letras incríveis, profundas e pesadas que nos fazem refletir! Então, vem com a gente conferir as melhores frases dessa banda extremamente importante para o rock!

As melhores frases do Slipknot

Compilamos as melhores frases do Slipknot para você, que gosta, conhecer mais ou para você, que não curte muito, entender que tem muito conteúdo através do rock pesado!

Duality

1. I push my fingers into my eyes, it’s the only thing that slowly stops the ache but it’s made of all the things I have to take
(Eu empurro meus dedos em meus olhos, é a única coisa que lentamente para a dor mas é feita de todas as coisas que tenho que suportar)

2. I waited as my time’s elapsed. Now all I do is live with so much fate
(Eu esperei o decorrer do meu tempo. Agora tudo que faço é viver com esse destino)

3. You cannot kill what you did not create
(Você não pode matar o que não criou)

4. Tell me the reality is better than the dream, but I found out the hard way nothing is what it seems
(Diga-me que a realidade é melhor do que o sonho, mas descobri da maneira mais difícil que nada é o que parece)

Before I Forget

5. Stapled shut inside an outside world and I’m sealed in tight, bizarre, but right at home
(Grampeado dentro de um mundo exterior e estou bem amarrado, bizarro, mas confortável)

6. I am a worm before I am a man, I was a creature before I could stand. I will remember before I forget
(Eu sou uma minhoca antes de ser um homem. Fui uma criatura antes de conseguir me erguer. Vou me lembrar antes que eu me esqueça)

7. My end, it justifies my means. All I ever do is delay my every attempt to evade. The end of the road and my end it justifies my means
(Meu fim, isso justifica meus métodos. Tudo que eu sempre faço é atrasar, todas as minhas tentativas de fugir. O fim da estrada e meu fim, isso justifica meus métodos)

Vermilion (Pt. 2)

8. I’d do anything to have her to myself, just to have her for myself
(Eu faria qualquer coisa para tê-la para mim, apenas para tê-la para mim)

9. I don’t know what to do when she makes me sad
(Eu não sei o que fazer quando ela me entristece)

10. She is everything to me, the unrequited dream, a song that no one sings, the unattainable. She’s a myth that I have to believe in
(Ela é tudo para mim, o sonho não correspondido, uma canção que ninguém canta, o inalcançável. Ela é um mito que eu tenho que acreditar)

11. But I won’t let this build up inside of me
(Mas eu não vou deixar isso crescer dentro de mim)

Unsainted

12. Oh, I’ll never kill myself to save my soul. I was gone, but how was I to know? 
(Oh, eu nunca vou me matar para salvar a minha alma. Eu já havia partido, mas como eu ia saber?)

13. I didn’t come this far to sink so low, I’m finally holding on to letting go
(Eu não cheguei tão longe para cair tão fundo, eu finalmente estou me apegando à libertação)

14. Denial is the darkest when you live in a hole
(Negação é a parte mais sombria quando se vive em um buraco)

15. You’re so demanding when you want the truth but your stories don’t read for me
(Você é tão exigente quando está em busca da verdade mas suas histórias não se encaixam pra mim)

16. Keep a buckle on the devil and your eyes on the road, reaching out for the hand of God, but did you think you’d shake your own? 
(Coloque o cinto no diabo e mantenha os olhos na estrada, buscando pela mão de Deus, mas você pensou que estaria apertando sua própria mão?)

17. I’m not your sin, I was all that you wanted and more, but you didn’t want me. I was more than you thought I could be so I’m setting you free
(Eu não sou seu pecado, eu era tudo o que você queria e mais, mas você não me quis. Eu era mais do que você achou que eu poderia ser, então eu estou te libertando)

18. You’ve killed the saint in me How dare you martyr me? You’ve killed the saint in me
(Você matou o santo em mim, como ousa me martirizar? Você matou o santo em mim)

All Out Life

19. Old does not mean dead, new does not mean best – No hard feelings
(Velho não significa morto, novo não significa melhor – Não leve a mal)

20. I will not celebrate mediocrity, I will not worship empty shells, I will not listen to worthless noises, I will not subject myself to selected predictable choices. My time, my attention, my quality should not be bought and sold for convenience’s sake – ever!
(Eu não vou celebrar a mediocridade, eu não vou adorar figuras vazias, eu não vou dar ouvidos a barulhos inúteis, eu não vou me submeter a escolhas previsíveis pré-selecionadas. Meu tempo, minha atenção, minha qualidade não deverá ser comprada e revendida pelo bem da conveniência – nunca!)

Snuff

21. Bury all your secrets in my skin, come away with innocence and leave me with my sins
(Enterre todos os seus segredos na minha pele, vá embora com inocência e me deixe com meus pecados)

22. So if you love me, let me go and run away before I know. My heart is just too dark to care 
(Então se você me ama, deixe-me ir e fuja antes que eu saiba. Meu coração está muito sombrio para se importar)

23. I still press your letters to my lips and cherish them in parts of me that savor every kiss 
(Ainda pressiono suas cartas em meus lábios e as estimo em partes de mim que saboreiam cada beijo)

24. I only wish you weren’t my friend then I could hurt you in the end. I never claimed to be a saint, my own was banished long ago. It took the death of hope to let you go
(Eu só queria que você não fosse minha amiga, assim poderia te machucar no final. Nunca afirmei ser um santo, o meu eu foi banido há muito tempo atrás. Tive que perder as esperanças para te deixar partir)

25. So break yourself against my stones and spit your pity in my soul. You never needed any help, you sold me out to save yourself
(Então se quebre contra as minhas pedras e cuspa sua piedade em minha alma. Você nunca precisou da ajuda de ninguém, você me vendeu para se salvar)

The Devil In I

26. Undo these chains, my friend, I’ll show you the rage I’ve hidden
(Solte essas correntes, meu amigo, eu mostrarei a raiva que tenho escondido)

27. Some of us are destined to be outlived
(Alguns de nós estão destinados a sobreviver) 

28. Step inside, see the devil in I: you’ll realize I’m not your devil anymore
(Dê um passo à frente, veja o diabo em mim: você irá perceber que eu não sou mais o seu demônio) 

29. Under the words of men, something is tempting the father. Where is your will, my friend? Insatiates never even bother
(Sob as palavras dos homens, algumas coisas são tentadoras ao pai. Onde está a sua vontade, meu amigo? Os insaciados nunca sequer se preocupam) 

Wait And Bleed

30. I’ve felt the hate rise up in me, kneel down and clear the stone of leaves
(Eu senti o ódio crescer em mim, ajoelhado-se e limpando as folhas das pedras)

31. I wander out where you can’t see – inside my shell, I wait and bleed
(Eu vago por onde você não enxerga – dentro de minha concha, eu espero e sangro) 

32. My flesh was in my bones, the pain was always free
(Minha carne estava nos meus ossos, a dor é sempre grátis) 

Psychosocial

33. The soul is not so vibrant
(A alma não é tão vibrante) 

34. Throw ourselves against the wall but no one else can see the preservation of the martyr in me
(Nos jogamos contra a parede mas ninguém mais consegue ver a preservação do mártir em mim) 

35. There are cracks in the road we laid but where the temple fell the secrets have gone mad. This is nothing new but when we killed it all the hate was all we had
(Há rachaduras na estrada que andamos mas onde o templo caiu os segredos enlouqueceram. Isto não é nada novo, mas quando nós matamos tudo, o ódio era tudo que nós tínhamos)

Dead Memories

36. Sitting in the dark, I can’t forget. Even now I realize the time I’ll never get
(Sentado no escuro, não posso esquecer. Até mesmo agora, percebo o tempo que nunca terei)

37. But you asked me to love you and I did. Traded my emotions for a contract to commit and when I got away, I only got so far the other me is dead
(Mas você me pediu para te amar, e eu o fiz. Troquei minhas emoções por um contrato de confiança e quando fui embora, eu apenas fiquei distante que o outro “eu” está morto)

38. And we were never alive, and we won’t be born again but I’ll never survive with dead memories in my heart
(Nós nunca estivemos vivos, e nós não nasceremos de novo, mas eu nunca sobreviverei com memórias mortas em meu coração)

Continue curtindo Slipknot!

Só pelas letras já conseguimos perceber que a banda de peso é incrível, né? Aproveite e venha com a gente conferir as melhores músicas do Slipknot!

Melhores músicas Slipknot

Leia também