The Life of a Showgirl: os easter eggs do novo álbum de Taylor Swift

O grande tema do álbum é o noivado com Travis Kelce, referenciado em faixas como Wood, Opalite e The Fate of Ophelia, onde Taylor sugere que ele a “salvou da melancolia”. Vem entender!

Analisando letras · Por Gabriela Teixeira

3 de Outubro de 2025, às 14:43


O aguardado 12º álbum de Taylor Swift, The Life of a Showgirl, chegou às plataformas no dia 3 de outubro — e, como era esperado, veio recheado de mensagens escondidas (os famosos easter eggs) que os fãs já começaram a decifrar.

taylor swift the life of a showgirl
Reprodução/Instagram

Desta vez, as referências giram em torno do noivo Travis Kelce, da atriz Elizabeth Taylor, momentos marcantes da vida da cantora e, supostamente, Charli XCX. Vem entender!

Travis Kelce como muso inspirador

Várias faixas celebram o relacionamento do casal:

  • Wood menciona o podcast New Heights e brinca com a ideia do noivado:

Girls, I don’t need to catch the bouquet, mm

Garotas, não preciso pegar o buquê, hum

To know a hard rock is on the way

Para saber que uma grande pedra está a caminho

  • Opalite: nesta faixa animada, que Travis Kelce revelou ser sua favorita do álbum, Taylor usa a cor opalescente para descrever seu céu calmo com Travis, após ter enfrentado “lightning strikes” (relâmpagos) em relacionamentos anteriores.

But my mama told me it’s alright

Mas minha mãe me disse que está tudo bem

You were dancing through the lightning strikes

Você estava dançando em meio aos relâmpagos

Sleepless in the onyx night

Insone em uma noite escura como ônix

But now the sky is opalite

Mas agora o céu é opalina

  • The Fate of Ophelia indica como Travis “a salvou do destino de Ofélia”, referindo-se a um momento difícil antes deles ficarem juntos.

A música de abertura faz alusão à Ofélia de Hamlet de William Shakespeare, uma personagem com um destino trágico. Taylor sugere que “poderia ter se afogado na melancolia” se não tivesse sido salva por seu amor.

As letras parecem ser um aceno para o início de seu romance, mencionando que Travis chamou sua atenção “on the megaphone” (no megafone) em seu podcast New Heights por ela não tê-lo encontrado em sua Eras Tour. Na época, Taylor estava saindo de um rompimento com Matty Healy.

Travis Kelce, por sua vez, participou do jogo dos easter eggs em julho, legendando uma postagem no Instagram com Taylor com “had some adventures this offseason, kept it 100”.

taylor swift e travis kelce
Reprodução/Instagram

As letras da música se conectam a isso:

(Late one night) you dug me out of my grave and

(Certa noite) você me desenterrou da minha cova e

Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)

Salvou o meu coração do destino de Ofélia (Ofélia)

Keep it one hundred on the land (land), the sea (sea), the sky

Serei sempre verdadeira, seja na terra (terra), no mar (mar), no céu

  • Em Wi$h Li$t, Swift canta sobre seu desejo de formar família:

I just want you, ooh

Eu só quero você, uh

Have a couple kids, got the whole block looking like you

Ter alguns filhos, deixar o quarteirão inteiro parecido com você

  • Honey é sobre como Travis redefiniu seu vocabulário, transformando palavras como “honey” (querida) e “sweetheart” (amada) em boas lembranças.

A letra sugere que ele pode chamá-la de “honey” porque ela é “the one you want” (quem você quer). De fato, Travis chamou Taylor de “sweetie” em sua primeira aparição no New Heights em agosto.

Fama, críticas e respostas

A vida sob os holofotes também é tema central:

  • Elizabeth Taylor compara a própria trajetória com a da atriz, citando lugares favoritos de Liz Taylor, como o Plaza Athénée em Paris e o Musso & Frank’s em Los Angeles.

Assim como a estrela de Cleopatra na sua época, Taylor frequentemente é notícia por sua vida amorosa e seus trajes. No entanto, ela nota em sua canção que “muitas vezes não parece tão glamoroso ser eu”.

That view of Portofino was on my mind

Aquela vista de Portofino não saía da minha cabeça

When you called me at the Plaza Athénée

Quando você me ligou no Plaza Athénée

Ooh-ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me

Uh-uh, muitas vezes não é tão glamoroso ser eu

  • Actually Romantic responde de forma irônica a alguém que “gastou tempo demais” falando dela. A faixa gerou intensa especulação entre os fãs, que a interpretaram como uma “diss track” direcionada à cantora Charli XCX.

As letras que alimentaram a teoria incluem:

I heard you call me boring Barbie when the coke’s got you brave

Ouvi dizer que você me chamou de Barbie sem graça quando a cocaína te deixou corajosa

High-fived my ex and then you said you’re glad he ghosted me

Bateu na mão do meu ex e depois disse que fica feliz por ele ter me dado um perdido

Wrote me a song saying it makes you sick to see my face

Escreveu uma música para mim dizendo que ver meu rosto te deixa enjoada

Muitos ouvintes acreditam que as referências acima estão aludindo à música de 2024 de Charli XCX, Sympathy is a knife.

Essa canção, que Charli disse ser sobre suas inseguranças e ansiedade, parecia referenciar o breve relacionamento de Taylor com Matty Healy, que é colega de banda do agora marido de Charli, George Daniel, no The 1975.

Don’t wanna see her backstage at my boyfriend’s show

Não quero vê-la nos bastidores do show do meu namorado

Fingers crossed behind my back

Dedos cruzados atrás das minhas costas

I hope they break up quick

Espero que eles terminem quanto antes

Em uma Versão Faixa por Faixa especial para o Amazon Music, Taylor Swift ofereceu uma explicação para o conceito da música: A canção é sobre perceber que outra pessoa meio que teve um relacionamento adversarial unilateral com você que você desconhecia.

Taylor decide aceitar esse ressentimento ou problema como amor, atenção e afeto: Quão lisonjeiro que alguém tenha feito de você uma parte tão grande da realidade deles e você nem pensava nisso. É na verdade muito romântico se você realmente, realmente pensar sobre isso.

Apesar da especulação generalizada dos fãs nas mídias sociais, é importante notar que as duas artistas vencedoras do Grammy já negaram qualquer indireta entre elas.

Taylor, em agosto de 2024, elogiou a arte de Charli, dizendo que sua escrita é surreal e inventiva e que amava ver “trabalho duro como esse dar frutos”.

taylor swift e charli xcx
Créditos: George Pimentel/LP5/Getty
  • CANCELLED! aborda de forma descontraída a cultura do cancelamento. Taylor acolhe alguém que foi “cancelado”, algo que ela também vivenciou

Good thing I like my friends cancelled

Ainda bem que gosto que os meus amigos estejam cancelados

I like ’em cloaked in Gucci and in scandal

Gosto deles envoltos em Gucci e em escândalo

Outras surpresas

  • Father Figure interpola a música homônima de George Michael, com aprovação de sua equipe.
  • The Life of a Showgirl, com Sabrina Carpenter, encerra o álbum refletindo sobre os bastidores não tão glamourosos da fama. O ato final amarra a temática de Elizabeth Taylor.

A letra oferece um vislumbre dos bastidores da showgirl, alertando que, embora pareça glamoroso, não é isso que as showgirls conseguem.

But that’s not what showgirls get

Mas não é isso que as vedetes conseguem

They leave us for dead

Nós somos deixadas para morrer

Taylor Swift manteve sua tradição de esconder camadas de significado em suas letras — e os Swifties certamente terão trabalho para decifrar todas as pistas.


Leia também