Tradução gerada automaticamente
Best Day Ever
Blondie
Melhor dia de todos
Best Day Ever
Mágoa, mágoa
Heartache, heartache
Chacoalhada do melhor dia de sempre
Heartache from the best day ever
Desintegração, maquiagem
Breakup, makeup
Breakup, isso vai continuar para sempre
Breakup, this will go on forever
Desagregação, repartição
Breakup, breakdown
Faça uma pausa e voltemos juntos
Take a break and we get back together
Último dia, último dia
Last day, last day
Este é o último dia
This is the last day
Recebemos o melhor dia de sempre
We get the best day ever
Espero que seja suficiente para dar meu amor
I hope it's enough to give my love
Para continuar com essa ruptura
To get on with this breakup
Apenas me deixe seu coração enquanto você sai pela porta
Just leave me your heart as you walk out the door
Vou mantê-lo na banheira
I'll keep it on the tub
E não se vire se você me ama
And don't turn around if you love me
Você me deixa, deixe-me ser, querida
You let me be, let me be, baby
E talvez nós brigamos pela linha
And maybe we'll fight down the line
Se amarmos o gelo, não vai doer demais
If we love ice it won't hurt too much
Não chore, não chore
Don't cry, don't cry
Esta noite, foi o melhor dia de sempre
Tonight, it was the best day ever
Adeus choramos
Goodbye, we cry
Estamos cansados, cansados de sempre
We're tired, tired of forever
Beije-me, saudades de mim
Kiss me, miss me
Corte meu, corte minha amarração
Cut my, cut my tether
Último dia, último dia
Last day, last day
Último dia, torne-o o melhor dia de sempre
Last day, make it the best day ever
Espero que seja suficiente para dar meu amor
I hope it's enough to give my love
Para continuar com essa ruptura
To get on with this breakup
Apenas me deixe seu coração enquanto você sai pela porta
Just leave me your heart as you walk out the door
Vou mantê-lo na banheira
I'll keep it on the tub
E não se vire se você me ama
And don't turn around if you love me
Você me deixa, deixe-me ser, querida
You let me be, let me be, baby
E talvez nós brigamos pela linha
And maybe we'll fight down the line
Se amarmos o gelo, não vai doer demais
If we love ice it won't hurt too much
Eu amo o meu ímã que estávamos tirando do tempo
I love my magnet we were taking out of time
Que nunca devemos nos conhecer, nunca nos conhecermos, nunca nos conhecermos, nunca nos conhecermos
That we should never met, never met, never met, never met
Graças a Deus, nos conhecemos
Thank God we met
Espero que seja o suficiente, oh, para dar meu amor
I hope it's enough, oh, to give my love
Para continuar com essa ruptura
To get on with this breakup
Apenas me deixe seu coração enquanto você sai pela porta
Just leave me your heart as you walk out the door
Vou mantê-lo na banheira
I'll keep it on the tub
E não se vire se você me ama
And don't turn around if you love me
Você me deixa, deixe-me ser, querida
You let me be, let me be, baby
E talvez nós brigamos pela linha
And maybe we'll fight down the line
Se amarmos o gelo, não vai doer demais
If we love ice it won't hurt too much
E não se vire se você me ama
And don't turn around if you love me
Você me deixa, deixe-me ser, querida
You let me be, let me be, baby
E talvez nós brigamos pela linha
And maybe we'll fight down the line
Se amarmos o gelo, não vai doer demais
If we love ice it won't hurt too much
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blondie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: