Tradução gerada automaticamente

ShakeDown
Blondie
Descer a Ladeira
ShakeDown
Eu costumava ficar doente de solidãoI used to get sick with solitude
Sempre me saía melhor na multidãoI was always better in the multitude
Mas agora eu gosto de estar aqui sozinho na minha torre de marfimBut now I like it up here all alone in my ivory tower
Oi, oi, no fim da minha cordaHi-ho at the end of my rope
Eu assisto tudo através de um telescópioI watch it all through a telescope
Acho que teria uma chance melhor de ver o papaI think I'd have a better chance to see the pope
Eu fico tão entediado com as palhaçadas dele e seu pau minúsculoI get so bored with his shtick and his mini-minute dick
E toda essa superioridade dele, eu sou uma bruxaAnd all his high and mighty shit, I'm a witch
Bem, bem, bem, um desejo que quero jogar no buracoWell, well, well a wish wanna throw it in a ditch
Estou me concentrando na grande risadaI'm concentrating on the big laugh
Você só age como aquele velho Riff-RaffYou just acting like that damn old Riff-Raff
Descer a ladeira, babyShakedown baby
Eu não quero ter que verI don't want to have to see
O que você tem escondido na sua cavidade corporalWhat you got hiding in your body cavity
Estou tão cansado do seu rap de JerseyI'm so sick of your Jersey rap
Seu slab rat branco como um tic-tacYour slab rat white as a tic-tac
Por que você não tira uma soneca na terraWhy don't you take a dirt nap
Você me faz rir e eu sei em quem estou rindoYou make me laugh and I know who I'm laughing at
Grande hoo-haa de JerseyBig Jersey hoo-haa
Gosto do seu estilo, gosto da sua liberdade de expressãoLike your style, like your freedom of speech
Gosto dos seus pensamentos sujos, gosto do seu Cream of WheatLike your dirty thoughts, like your Cream of Wheat
Terça-feira tá foraTuesday is out
Nunca pode ser grande, diminua e leiaNever may be great, level down and read 'em
Do Garden State, essa é uma placa de JerseyFrom the Garden State, this is a Jersey plate
Sábado bonito dirigindo pela cidadeSaturdayin' pretty driving in the city
Seu boom é uma distorçãoYour boom is a distortion
Seu ato é uma contorçãoYour act is a contortion
O perfume e a pretensãoThe perfume and pretension
Seu cabelo é uma invençãoYour hair in invention
Ha, Ha, Ha a colmeia tá zumbindoHa, Ha, Ha the hive is humming
Eu pensei que já tinha ouvido tudoI thought I heard it all
Mas ainda tem mais vindoBut there's still more coming
Coloca isso, coloca isso, coloca isso, por que você não coloca issoPut it in, put it in, put it in, why don't you put it in
Você disse que seu nome era o quêYou said your name was what
Que tipo de nome é esseWhat kind of a name is that
Passando por mim na estradaShooting past me on the turnpike
Deveria ter te mandado se danarShould have told you to take a hike
Mas tinha algoBut there was something
Não sei o queI don't know what
Que eu acho que meio que gosto, essa atitude nojentaThat I guess I kind of like, that nasty attitude
Última atitude mediterrâneaMediterranean lastitude
Acho que você realmente me deu um impulsoI guess you did give me a rush
É, você me deu uma emoçãoYeah you gave me a thrill
Me senti tão quente e ruborizadoFelt so hot and flushed
Eu até tive que tomar um comprimidoI even had to take a pill
E seu padrão, é, seu método, éAnd your pattern yeah your method yeah
A maneira como você entrega devagar e longoThe way you deliver long and slow
A maneira como você faz sua percussãoThe way you get your percussion going
Forte, e é minha vez de estar soprandoGoing strong, and it's my turn to be blowing
É, cantando minha cançãoYeah singing my song
Você acha que me conheceYou think you know me
Pense de novoThink again
Quem é seu amigoWho's your friend
Quem colocou essa bandeira de freak no correioWho put this freak flag in the mail
Por que você tá me mandando esse rabinho de porcoWhy you sending me this pig tail
Você tá de volta na cadeiaYou back in Jail
Eu recebi seu cartão postal dizendoI got your post card saying
Como é aí na prisão que você táHow it is in that pen your in
Assinado não esqueça de mim, muito amor do adrenalinaSigned don't forget me, lot's of love from adrenaline
Dá um tempo, dá um tempoGive it a rest, give it a rest
Você tem uma dimensão pura pretensãoYou got one dimension pure pretension
Cruza o rio e começa a tremerCross the river start to shiver
Para a grande fumaça, e não é brincadeiraOver to the big smoke, and it's no joke
Eu te disse mais uma palavra suaI told you one more word from you
Sobre Jersey e seus mortosAbout Jersey and your dead
Deixa eu lamber isso uh uhLet me lick that uh uh
Posso beijar isso, nãoCan I kiss that, no
Deixa eu beijar issoLet me kiss that
Deixa eu lamber isso, vaiLet me lick that come on
Deixa eu lamber issoLet me lick that
Uh huh, pode ser doce demaisUh huh it might be too sweet
Não vai ser doce demaisIt won't be too sweet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blondie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: