Tradução gerada automaticamente

Dead End Street
Blood For Blood
Rua Sem Saída
Dead End Street
A placa na estrada diz que estamos indo a lugar nenhum, oh é.The sign in the road says we're going nowhere oh yeah.
oh não! vamos lá!oh no! let's go!
Eu venho correndo por uma rua sem saída.I been running down a dead end street.
Quero rasgar todos os rostos dos idiotas (que vejo).I wanna rip through all the faces of the fools (I see).
E eu sei que nunca vou escaparAnd I know I'll never get away
porque a sarjeta me ensinou cedo que não há dias melhores (pra mim).'cause the gutter taught me early that there ain't no better days (for me).
Acho que minha infância quebrou meu coração. (quebrou meu coração!)I guess my childhood broke my heart. (it broke my heart!)
Lá nos conjuntos habitacionais você aprende a dor desde o começo.Down in the projects you learn pain from the start.
E lá eu aprendi, foi lá que aprendi a odiar o mundo,And there i learned, that's where I learned to hate the world,
Apenas mais uma alma perdida orando para o céu noturno sozinha...Just another lost soul praying to the night sky alone...
Alguém, alguém pode me dizer onde eu errei?Can someone, someone please tell me where I went wrong?
E quantas vezes mais eu vou ter que cantar essa mesma velha canção? (cantar essa mesma velha canção!)And how many more times will I have to sing this same old song?(sing this same old song!)
Você pode me dizer, me diga por favor, me diga onde eu errei?Can you tell me, tell me please, tell me where I went wrong?
E quantas vezes mais eu vou ter que cantar essa mesma velha canção triste, triste pra caralho?And how many more times will I have to sing this same old sad, sad fucking song?
Eu cumpri minha pena nas ruas da cidade. (ruas da cidade!)I done my time on the city streets. (city streets!)
Sabe, aquele canto levou um pedaço de mim e do meu coraçãoY'know that corner took a piece of me and my heart
E me fez um inimigo do mundo.And made me an enemy of the world.
Apenas mais uma alma perdida orando para o céu noturno sozinha.Just another lost soul praying to the night sky alone.
Eu venho correndo por esta rua sem saída.I been running down this dead end street.
Quero rasgar todos os rostos que vejo.I wanna rip through all the faces I see.
Estou perdido para sempre nesta rua sem saída.I'm lost forever on this dead end street.
Vou deixar este epitáfio que ninguém vai ler...I'll leave this epitaph that no one will read...
Sem para onde ir. E nada a perder.Nowhere to turn. And nothing to lose.
Então vamos lá!So let's go!
Beleza!Allright!
Eu venho correndo por esta rua sem saída.I been running down this dead end street.
Quero rasgar todos os rostos dos idiotas (que vejo).I wanna rip through all the faces of the fools (I see).
Estou perdido para sempre nesta rua sem saída.I'm lost forever on this dead end street.
Este é meu epitáfio que ninguém vai ler.This is my epitaph that no one will read.
Alguém, alguém pode me dizer onde eu errei?Can someone, someone please tell me where I went wrong?
Me diga onde eu erreiTell me where I went wrong
E quantas vezes mais eu vou ter que cantar essa mesma velha canção? (cantar essa mesma velha canção!)And how many more times will I have to sing this same old song?(sing this same old song!)
Você pode me dizer, me diga por favor, me diga onde eu errei? (onde eu errei?! )Can you tell me, tell me please, tell me where I went wrong?(where did I go wrong?!)
E quantas vezes mais eu vou ter que cantar essa mesma velha canção?And how many more times will I have to sing this same old song?
A placa na estrada diz que estamos indo a lugar nenhum, oh é.The sign in the road says we're going nowhere oh yeah.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blood For Blood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: