Ringleader
Blood On The Dance Floor
Líder
Ringleader
Isto é um circo?
Is this a circus?
Ou um carnaval?
Or a carnival?
você é humano?
Are you human?
Ou um animal?
Or an animal?
Rodando e rodando lá vamos nós
Round and round we go
Como um carrossel
Like a carousel
Este túnel do amor
This tunnel of love
Tornou-se os portões do inferno
Became the gates of hell
Dê um passo apenas para ver
Step right up just to see
A principal atração você não vai acreditar
The main attraction you won’t believe
Você está pronto?
Are you ready?
Você está pronto?
Are you ready?
Vamos lá, dê um passo, se prepare
Come on, step right up brace yourself
Para a menina incapaz amar
For the girl that can’t love
Dá pra acreditar?
Can you believe it?
Dá pra acreditar?
Can you believe it?
Eu acredito nisso
I believe it
Dá pra acreditar?
Can you believe it?
Eu acredito nisso
I believe it
Woah
Woah
Você realmente acha que você é o líder?
You really think you’re the ringleader?
Que você executa o show?
Like you run the show?
Woah
Woah
Bem ali, sob os holofotes?
Up there beneath the spotlight?
Como se você tivesse o controle?
Like you have control?
Bem, eu tenho notícias para você, baby
Well I’ve got news for you, baby
Há apenas um líder
There’s only one leader
E nunca foi você
And it’s never been you
Woah
Woah
Você realmente acha que você é o líder?
You really think you’re the ringleader?
Que você executa o show?
Like you run the show?
Nós estamos caminhando na corda bamba
We’re walking the tightrope
Enquanto comemos fogo
While eating fire
Se você diz que você está sendo honesta
If you say that you're being honest
Bem, então a verdade é uma mentira
Well then the truth is a liar
Dê um passo apenas para ver
Step right up just to see
A principal atração você não vai acreditar
The main attraction you won’t believe
Você está pronto?
Are you ready?
Você está pronto?
Are you ready?
Vamos lá, dê um passo, se prepare
Come on, step right up brace yourself
Para a menina incapaz amar
For the girl that can’t love
Dá pra acreditar?
Can you believe it?
Woah
Woah
Você realmente acha que você é o líder?
You really think you’re the ringleader?
Como se você pudesse executar o show?
Like you run the show?
Woah
Woah
Bem ali, sob os holofotes?
Up there beneath the spotlight?
Como se você tivesse o controle?
Like you have control?
Bem, eu tenho notícias para você, baby
Well I’ve got news for you, baby
Há apenas um líder
There’s only one leader
E nunca foi você
And it’s never been you
Woah
Woah
Você realmente acha que você é o líder?
You really think you’re the ringleader?
Como se você pudesse executar o show?
Like you run the show?
Eu te coloquei sob a tenda de circo
What if I grant the under the Big Top
Você falhou epicamente, caiu de seu trapézio
You failed epically, fell off your Trapeze
Mas não soube a hora de parar
But know not to stop
Eu diria que eu poderia pegar você, mas eu prefiro ver você cair
I'd say I could catch you but I'd rather see you drown
Woah
Woah
Você realmente acha que você é o líder?
You really think you’re the ringleader?
Como se você pudesse executar o show?
Like you run the show?
Woah
Woah
Bem ali, sob os holofotes?
Up there beneath the spotlight?
Como se você tivesse o controle?
Like you have control?
Bem, eu tenho notícias para você, baby
Well I’ve got news for you, baby
Há apenas um líder
There’s only one leader
E nunca foi você
And it’s never been you
Woah
Woah
Você realmente acha que você é o líder?
You really think you’re the ringleader?
Como se você pudesse executar o show?
Like you run the show?
Isto é um circo?
Is this a circus?
Ou um carnaval?
Or a carnival?
você é humano?
Are you human?
Ou um animal?
Or an animal?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blood On The Dance Floor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: