Tradução gerada automaticamente
Chewing Gum (feat. A$AP Rocky & Project Pat)
Blood Orange
Goma de mascar (feat. A $ AP Rocky & Project Pat)
Chewing Gum (feat. A$AP Rocky & Project Pat)
Meu homem rico mdb na casa
My man rico mdb in the house
Meu cachorro z homem com a corrente
My dog z man with the chain
Meu cão tc aqui, grelhando em ouro, estendido vírgula, haste de graxa
My dog tc over here, grillin' on gold, extended comma, grease rod
Procurando pela verdade, pela verdade
Lookin' for the truth, for the truth
Diga-me o que você quer de mim (olhando para a verdade, para a verdade)
Tell me what you want from me (lookin' for the truth, for the truth)
Procurando pela verdade, pela verdade
Lookin' for the truth, for the truth
Diga-me o que você quer de mim (olhando para a verdade, para a verdade)
Tell me what you want from me (lookin' for the truth, for the truth)
Procurando pela verdade, pela verdade
Lookin' for the truth, for the truth
Diga-me o que você quer de mim (olhando para a verdade, para a verdade)
Tell me what you want from me (lookin' for the truth, for the truth)
Procurando pela verdade, pela verdade
Lookin' for the truth, for the truth
Diga-me o que você quer de mim (procurando a verdade)
Tell me what you want from me (lookin' for the truth)
Mudando seu estilo, mas você esperou muito
Switchin' up your style, but you've waited too long
Finalmente responda agora, está errado
Finally answer now so, it's wrong
Andando de se perder em nome da verdade
Pacing yourself from wasting yourself in the name of truth
Mas o que é verdade?
But what's true?
Irmão, baby, já vimos tudo
Brother, baby, we've seen it all
E estamos cansados, então o que você quer de mim? (procurando a verdade, pela verdade)
And we're tired, so what you want from me? (lookin' for the truth, for the truth)
Diga-me o que você quer de mim (olhando para a verdade, para a verdade)
Tell me what you want from me (lookin' for the truth, for the truth)
Procurando pela verdade, pela verdade
Lookin' for the truth, for the truth
Diga-me o que você quer de mim (olhando para a verdade, para a verdade)
Tell me what you want from me (lookin' for the truth, for the truth)
Procurando pela verdade, pela verdade
Lookin' for the truth, for the truth
Diga-me o que você quer de mim (olhando para a verdade, para a verdade)
Tell me what you want from me (lookin' for the truth, for the truth)
Procurando pela verdade, pela verdade
Lookin' for the truth, for the truth
Diga-me o que você quer de mim (olhando para a verdade, para a verdade)
Tell me what you want from me (lookin' for the truth, for the truth)
Nada pode me substituir se você não está me guiando
Nothing can replace me if you're not taking my lead
Melhor ser quebrado do que necessário, uh
Better to be broken than in need, uh
Irmão, baby, já vimos tudo
Brother, baby, we've seen it all
E estamos cansados, então o que você quer de mim? (o que você quer de mim?)
And we're tired, uh, so what you want from me? (what you want from me?)
Me diga o que você quer de mim (o que você quer de mim, baby)
Tell me what you want from me (what you want from me, baby)
Me diga o que você quer de mim
Tell me what you want from me (yeah)
Me diga o que você quer de mim
Tell me what you want from me
Me diga o que você quer de mim (com as câmeras ligadas, woo)
Tell me what you want from me (with the cameras on, woo)
Procurando pelo tubo, pelo trabalho
Lookin' for the tube, for the job
Blowin como o tempo, palavra para mob
Blowin' like the time, word to mob
Shawty me disse que esse mundo é nosso
Shawty told me that this world is ours
Egoísta com aquela vagina como se fosse minha
Selfish with that pussy like it's mine
Hortelã-pimenta, diabo de hortelã, hortelã, digite um
Peppermint, devil mint, spearmint, type a
Ela é o tipo de garota que fica bem no pau
She the type of chick to get right on the dick
Ande no pau, sem luzes acendendo
Ride on the dick, with no lights switchin' it up
Nenhum parente, sentimental
No relatives, sentimental
É prejudicial, poderia comparar com essa relevância
It's detrimental, could compare to this relevance
Ela é o tipo de garota que fica bem no pau
She the type of chick to get right on the dick
Ande no pau, sem luzes acendendo
Ride on the dick, with no lights switchin' it up
Para trás e para frente, de parede a parede, use a mandíbula
Back and forth, wall to wall, use the jaw
Perca as gavetas
Lose the drawers
No molho agora
In the sauce now
No trabalho
On the job
Nunca fora, essa buceta tem
Never off, that pussy got
Não vai deixá-la, e é tão bom
Won't let her off, and it's so good
Gritar meu ex, embora
Shout out my ex, though
Ela foi a melhor, embora
She was the best, though
Fiquei com meus malditos nervos
Got on my damn nerves
Hella fresco, embora
Hella fresh, though
Eu comprei camisas baggy, ela tinha uma camisa masculina
I bought baggish shirts, she had a men's shirt
Eu viro para um moletom, coloco esse moletom
I turn it to a sweatshirt, throw on that sweatshirt
Ela fode com conde também
She fuck with earl, too
Ela fode com garotas também
She fuck with girls, too
Eu também brinco com ela
I fuck with her too
Diga-lhe para deixar o chattin ', mandíbulas feitas para chewin'
Tell her quit the chattin', jaws made for chewin'
E se você transar comigo, melhor saber o que você está fazendo, como
And if you fuckin' with me, best know what you're doin', like
(Foda-se, pegue o novo cd, me sinta antes que eles me matem
(Fuck that, get the new cd, feel me before they kill me
Me sinta antes que eles me matem, você me ouviu?
Feel me before they kill me, you heard me?)
Pat hard
Pat hard
Eu gosto sujo sujo
I like it dirty dirty
Foi conhecido para vencê-lo, vencê-lo
Been known to beat it, beat it
Diga-lhe mentiras e prometo muito
Tell her lies and I promise a whole lotta shit
Ela nunca consegue
She ain't never get it
Você nunca me deixa entrar
You never let me in
Ou não miffy mano cadela, mãos eles eram escorregadios
Or no miffy nigga bitch, hands they were slick
Foda-se essa lata de feijão
Fuck that can of beans
Na cidade, querido
In the city, babe
O magnata todo rico
The whole mogul rich
Eu tenho bolo bonito
I got pretty cake
Ela trata como faz
She treat it like she do
Porque ela é bem falsa
'Cause she pretty fake
Mulheres odeiam
Women hate
Eu tenho chocos me chamam de bonita drake
I got chocos call me pretty drake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blood Orange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: