Tradução gerada automaticamente

The Nine Crusades
Bloodbound
As Nove Cruzadas
The Nine Crusades
Na luz do sol do desertoIn the light of the dessert Sun
Somos defensores das nove cruzadasWe're defenders of the nine crusades
No ano de 1096 começou uma guerraIn the year 1096 a time of war began
Fui enganado por um padre com a cruz na mãoWas fooled by priest with cross in hand
Marchamos para terras estrangeirasWe marched to foreign land
Lutamos contra o inimigo comumFight the common enemy
Um fantasma dentro da minha cabeçaA ghost inside my head
Uma história contada pra eu verA story told for me to see
Pra justificar o crimeTo justify the crime
Pergaminhos antigos de muito tempo atrásAncient scrolls from so long ago
Eles nos ligarão a este reinoThey will bind us to this kingdom
Um governante justo para todos veremRighteous ruler for all to see
Você é quem vai me iluminarYou're the one to enlighten me
Nós somos os que lutamWe're the ones to fight
E os libertamAnd set them free
Nós somos a tempestade, somos os escolhidosWe're the storm we're the chosen ones
Nós somos os enviados do céu desde o início dos temposWe're the heaven sent from the dawn of time
Marchando com bandeiras cobertas de cruzesMarching with cross covered banners
Altas sobre a AnatóliaHigh over Anatolia
Estamos sob ataque de uma linha de defesaWe're under attack form a line of defence
Quando os arqueiros se preparam para atacarWhen the archers prepare to engage
Estamos empurrando-os de volta e começando a atacarWe're pushing them back and we're starting to pound
Nas dunas de solo sagradoOn the dunes of holy ground
Na luz do sol do desertoIn the light of the dessert Sun
Somos defensores das nove cruzadasWe're defenders of the nine crusades
No ano de 1291 a guerra chegou ao fimBy the year 1291 the war had come to end
Tantos sangraram nesses campos de areiaSo many bled these fields of sand
Marchamos por coroa e terraWe March for crown and land
Deixamos este lugar para todos veremLeave this place for all to see
Um sinal para todos dizeremA sign for all to say
Um tempo de dor e misériaA time of pain and misery
Lavou meus pecadosHad washed my sins away
Pergaminhos antigos de muito tempo atrásAncient scrolls from so long ago
Eles nos ligarão a este reinoThey will bind us to this kingdom
Um governante justo para todos veremRighteous ruler for all to see
Você é quem vai me iluminarYou're the one to enlighten me
Nós somos os que lutamWe're the ones to fight
E os libertamAnd set them free
Nós somos a tempestade, somos os escolhidosWe're the storm we're the chosen ones
Nós somos os enviados do céu desde o início dos temposWe're the heaven sent from the dawn of time
Marchando com bandeiras cobertas de cruzesMarching with cross covered banners
Altas sobre a AnatóliaHigh over Anatolia
Estamos sob ataque de uma linha de defesaWe're under attack form a line of defence
Quando os arqueiros se preparam para atacarWhen the archers prepare to engage
Estamos empurrando-os de volta e começando a atacarWe're pushing them back and we're starting to pound
Nas dunas de solo sagradoOn the dunes of holy ground
Na luz do sol do desertoIn the light of the dessert Sun
Somos defensores das nove cruzadasWe're defenders of the nine crusades
Na areia a lesteIn the sand to the east
Nós somos os que atendem ao chamadoWe're the ones who heed the call
Por uma terra e um padreFor a land and a priest
Ele vai sacrificar todos elesHe will sacrifice them all
Perdidos em uma fúria de chamasLost in a fury of flames
Há muito tempoSo long ago
Nós somos a tempestade, somos os escolhidosWe're the storm we're the chosen ones
Nós somos os enviados do céu desde o início dos temposWe're the heaven sent from the dawn of time
Marchando com bandeiras cobertas de cruzesMarching with cross covered banners
Altas sobre a AnatóliaHigh over Anatolia
Estamos sob ataque de uma linha de defesaWe're under attack form a line of defence
Quando os arqueiros se preparam para atacarWhen the archers prepare to engage
Estamos empurrando-os de volta e começando a atacarWe're pushing them back and we're starting to pound
Nas dunas de solo sagradoOn the dunes of holy ground
Na luz do sol do desertoIn the light of the dessert Sun
Somos defensores das nove cruzadasWe're defenders of the nine crusades



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bloodbound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: