From Here On Out
Bloodlined Calligraphy
From Here On Out (Tradução)
From Here On Out
Nascer do sol
Sunrise
Eu assisti o sol subir através deste
I've watched the sun rise through this
Isso quebrou os laços familiares
It's broken faimly ties
Perdão é útil quando a perda de conjuntos
Forgiveness is helpful when the loss sets in
Dias negros ainda estão por vir
Dark days are yet to come
Desde o túmulo temos apenas no começo
From the grave we've just begun
(3x)
(3x)
De agora em diante
From here on out
Eu nunca vou duvidar
I'll never doubt
Nunca tome um minuto para concedidos
I'll never take one minute for granted
Compreendo o que tiver sido entregue
Appreciate what you've been handed
Minutos vire à hora
Minutes turn to hours
Dias virar a anos
Days turn to years
Tempo mantém-se a passar por
Time keeps on passing by
Essas coisas que ninguém ouve
These things no one hears
Dias negros ainda estão por vir
Dark days are yet to come
Desde o túmulo temos apenas no começo
From the grave we've just begun
(2x)
(2x)
Estou procurando difícil de deixar de ir a sua memória
I'm finding it hard to let go of your memory
Agora que você está desaparecido
Now that you're gone
É tão difícil de acreditar
It's so hard to believe
De agora em diante
From here on out
Eu nunca duvidar
I'll never doubt
Nunca tome um minuto para concedidos
I'll never take one minute for granted
Compreendo o que tiver sido entregue
Appreciate what you've been handed
Em meus sonhos, quando eu dormir
In my dreams, when I sleep
Agora que você está longe, é tão difícil de acreditar
Now that you're gone, it's so hard to believe
(2x)
(2x)
É tão difícil de acreditar
It's so hard to believe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bloodlined Calligraphy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: