Tradução gerada automaticamente

Steady Dippin
Bloods and Crips
Dando um Rolê
Steady Dippin
[do or die][do or die]
Suave, babySmooth baby
Dando um rolêSteady dippin'
Pro muthafuckin' 9-3For the muthafuckin' 9-3
Mas você não tá ouvindo, né?But you don't hear me though
Todo dia na quebradaStraight everyday bangin'
Falando a língua, sabe como é?Slangin' you know what i mean?
Eles tão na onda, dando um rolêThey hoo-ride, steady dippin'
[do or die][do or die]
Voltando pro meu bairro, parando de diaBack into my neighborhood, stop at daytime
Pegando um pacote de chips e um dólar de trocoGet a bag of chips and a dollar whine
Desço a Greenleaf, faço uma esquerda na CaressRoll down greenleaf, make a left on caress
Acendo um baseado, não dá pra lidar com o estresseFire up the endo, can't fuck with the stress
Trocando ideia com os manos (acende o baseado, cuz)Hangin' out with my niggas (fire up the bud, cuz)
Sentado no meu '4Sittin' in my '4
Com o dedo no gatilhoWith fingers on the trigger
Sempre pronto pra qualquer tretaAlways ready for some set trippin'
É por isso que tô dando um rolê, crippin' e nunca escorregoThat's why i'm dippin' and dappin', crippin' and dippin' never catch me slippin'
Dando uma olhada nas minas (e aí, gata?)Checkin' out the bitches (what's up bitch?)
Levanta o celularRaise up the phone
E mexe com os botõesAnd fuck with the switches
Frente e trásFront back
E pausa no trêsAnd pause on threes
Cabriolet quatroRag top four
Sentado nas rodasSittin' on them d's
Dando uma olhada nas gatas com o bundão (caraca, ela tem ??)Checkin' ass for the big booty one (damn, she got ??)
Chegando na brisa e deixando ela andar de caronaMackin to the skunk and let her ride shotgun
Passando pelo parqueRoll by the park
E olhando os manosAnd check the niggaros
Crips de verdade e ??? g rolls (e aí, cuz?)Straight-up crips and ??? g rolls (what's up cuz?!)
Dando uma olhada nos manos que tão na quebradaCheckin' out the niggas from hangin' like nuts
Mesmo quando a polícia chegaEven when one-time pulls up
A polícia vai ser checada como uma vacaOne-time'll get checked like a bitch
Os brancos na quebrada dos manos (biiitch!)White boys in his niggas' click (biiitch!)
Sai fora antes que não consiga passarMove on before you can't pass
E o 3rd AWOL vai voltar pra te machucarAnd awol 3rd'll come back to hurt your ass
Você não vai mudar nadaYou ain't gon' change a goddamn thang
O plano é simples porque as coisas não mudamThe plan is simple cause thangs don't change
Quando você vai (nada mudou, cuz!)When you're gone (shit ain't changed cuz!)
A gente ainda tá na quebradaWe still be crippin'
E fazendo granaAnd makin' cash money
Dando um rolêSteady dippin'
*dj quik:*dj quik:
Arranhando: "o underground tá movimentando as coisas"Scratchin': "the underground is moving thangs"
"as minas e os jogadores tão ficando chapados e fumando"*"ho's and players they gettin drunk and off that bud"*
[c-note][c-note]
Até os manos do bairro foram do ou morraEven boyz n tha hood went do or die
Os crips tão na quebrada e eu tô deslizando, só dirigindo eles ??Them crips is rollin' deep and i'm slidin' niggas just drivin' them ??
É por isso que eu tenho que ser um snoop, eu preciso da minha 9That's why i got to beat a snoop, i gots to have my 9
Meu ?? no meu muthafuckin' coupeMy ?? in my muthafuckin' coupe
No meu caddy fazendo curvas, apertando os botões, movendo ??, tirando os manos com meu tecIn my caddy hittin' corners, hit the switches, droppin' ?? move niggas by my tec
Como uma vacaLike a bitch
6-0 na quebrada, matando os 20's da Crenshaw mafia6-0 rollin deep murderin' them 20's crenshaw mafia
Eu mato eles bem e com forçaI kill them good and plenty
C-note é o muthafuckin' g-bitchC-note is the muthafuckin' g-bitch
Eu tenho meu grip na minha cleavagemI got my grip tap down in my cleavage
E se um mano quiser, eu tenho meu ferro bem guardadoAnd if a nigga wanna get i got my steel deep yet
Aperta, onde tá a muthafuckin' bucetaTap down, where the muthafuckin' pussy at
Dá um 'ru no mano porque eu tenho ele na ?prove?Hit a 'ru nigga cause i gots him in the ?prove?
Leva ele pra um motel e faz um muthafuckin' jack moveTake him to a motel and pull a muthafuckin' jack move
Eu me tornar um slob? ah, nunca! olhaMe become a slob? aw, never! peep
'note: um muthafuckin' crip pra sempre'note: a muthafuckin' crip forever
*ice cube:*ice cube:
Arranhando: "...rick, chupando o pau de cada johnScratching: "...rick, sucking every john's dick
Ficou devendo a grana, leva uma surra"Come short of the money, get your ass kicked"
"quem é o mack?"*"who's tha mack?"*
[genuine draft a.k.a. domino][genuine draft a.k.a. domino]
Agora, e aí com suas minas quando eu te pegoNow what's up with your bitches when i break you off
Se eu não meter, você começa a querer me tirarIf i don't stick the dick then you begin' then you wanna take me off
E contar pra minha mina como eu te peguei no chãoAnd tell my bitch how i fucked you on the floor
Eu não te contei sobre o pau que foi na sua garganta ??I didn't tell you about the dick that's shot in your throat ??
Porque você não é nada além de um saleiroCause you're nuthin' but a salt shaker
Porque o pau que você tá pegando é um falsoCause the dick that you're gettin' is a faker
Eu sei como éI know it's like
Uma vez que você passa a crônica, você não quer mais essa erva fracaOnce you pass the chronic you don't want that sissy sess
É por isso que você me deixou meter na sua clitóris, brincando de pegar com sua melhor amigaThat's why you let me fuck your clit, playing pussy with your best friend
Não era um jogo de futebol, mas eu animeiIt wasn't a game of football but i hyped it
E assim como o Mikey, adivinha? ela gostou!And just like mikey, guess what? she liked it!
Pergunte o que uma coochie disseAsk what could a coochie said
Qualquer coisa que você quiserAnything you wanna
Nós ?? você pode acreditar que eu arrebentei com elaWe ?? you best believe i ripped it on her
E vamos ?spray? do meu mac - eu ?? mirando elasAnd let's ?spray? from my mac - i ?? aimin' them
Quando cem minas e elas ficam bravas porque eu tô pegando umaWhen hundred ho's and they mad cause i'm claimin' one
Mas eu não tô nem aí porque eu tô estourandoBut i don't give a fuck cause i'm bustin'
Sua irmã e sua prima grávida e eu ainda tô estourandoYour sister and your pregnant-ass cousin and i'm still bustin'
*mc eiht:*mc eiht:
Arranhando: "ela começou a brigar, eu disse, vaca, não tô brincando"Scratching: "she started to beefin' i said bitch i ain't playin'"
"não é como se você fosse minha mulher, sabe o que eu tô dizendo?""it ain't like you're my woman, you know what i'm sayin?"
"entrei, comecei a dar umas palmadas na bunda""got inside, got to spankin' on the ass"
"o motor esquentou, ela começou a se mover rápido"*"her engine got hot, she starts movin' real fast"*



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bloods and Crips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: