Crippin' Ain't Easy
Bloods and Crips
Ser Um Crip Não É Fácil
Crippin' Ain't Easy
Ser um Crip Não é Fácil
Crippin' Ain't Easy
[FO' CLIPS]
[FO' CLIPS]
Na cidade, não é fácil ser um Crip
Crippin' ain't easy - in the city
(Crip, na cidade)
(Crippin' - in the city)
Mas isso é dahora, pode crê
But it's fun, yeah
(Isso é dahora - isso é dahora)
(It's fun - It's fun)
Na cidade, não é fácil ser um Crip
Crippin' ain't easy - in the city
(Crip, na cidade)
(Crippin' - in the city)
Mas isso é dahora, pode crê
But it's fun, yeah
Mas isso é dahora
(But it's fun)
Se liga
Check it out
[DO OR DIE]
[DO OR DIE]
Faça ou morra, esse é o nome do mano que tá sonhando
Do or Die is the name of the nigga who be dreamin'
Uh, das mortes dos Bloods e escutar eles gritando
Uh, of killin' Slobs and listen to 'em screamin'
Ou veja eles morrendo na frente das garagens
Or see him dyin' on their front yard
Eu mantive os Bloods nas esquinas
I kept this Slob bendin' a corner
Estou atirando na porra dos carros deles
I'm shootin' up his fuckin' car
Ou tô pegando nos seus próprios vacilos
Or catchin' him slippin' at his own tip
Eu atiro nesses filhos da puta
I shoot the muthafucka up
Pra ter certeza de que o boné dele esteja zoado
To make sure his cap is peeled (right)
E atiro nos amigos dele até no funeral
And shoot his friends at the funeral
É fazer ou morrer, desgraçado
It's do or die muthafucka
Isso tudo é sobre como sobreviver
It's all about survival
Um bandidão com estilo, pra sempre!
A khakis down fo' life G
E tô matando ele
And I'm killin' him
Porque ele está tentando me matar, é pode crê!
Cause he's tryin' to kill me (ooh yeah)
Então eu me arrasto pra matar um bisbilhoteiro, certo?
So I creep to kill a Snoop (right)
E encho o rabo dele de chumbo
Fill his ass full of lead and have you troll him like
Igual a um bambolê
a hoola-hoop (damn!)
E deixo ele morrendo quando eu der o fora
And leave him dying when I'm done
Porque ser um crip não é fácil
Cause crippin' ain't easy
Mas é muito divertido
But it's damn sure fun
[FO' CLIPS]
[FO' CLIPS]
Na cidade, não é fácil ser um Crip
Crippin' ain't easy - in the city
(Crip, na cidade)
(Crippin' ain't easy)
Mas isso é dahora, pode crê
But it's fun, yeah
Mas isso é dahora
(But it's fun, ye-ye-yeah)
[BLUE RAG]
[BLUE RAG]
Sou um maldito e mais completo maluco
I'm loc'd to the fullest like a goddamn nutcase
Com uma bandana azul na minha cara
With two fresh blue rags tied on my face
Pensando com minha mentalidade bandida
Fruitfully thinking with my gangsta mentality
Pra trazer esses Crips das ruas
To bringin' this Crip shit from the streets to
Pra realidade
reality
Eles me chamam de grande
They call me the big
Sabidão com bandana azul
Bad-ass Blue Rag who sag
Pega a PT carregada
And carry a 4-4 mag
Porque os Bloods estão por perto
Cause it's a fee, a fi, a fo, a fum
Sinto cheiro de Blood no ar
I smell a Slob
Então é hora de eu matar um já
So now it's time I kill me one
Ou dois ou três
Or two or three
Eles vêm na cena bandida
Them C from the scene G
No meu jeito de levar uns pra vala
On my way to hook up with B-K
[B-K]
[B-K]
A Máfia tá levando uns Bloods direto pra vala
B-K Slob killa straight mafia
E um ponto oco é o que eu tenho
And hollow point is in the gat that's what I got for
Pra ti
ya
Quando eu puxar o gatilho
When I pull the trigger
Vai direto pra explosão, boom!
And straight blast it
Atirando no teu rabo e mando você prontinho pro caixão
Shootin' your ass and gettin' you ready for the casket
Pode crê
(ooh yeah)
Tô matando os vacilões de um jeito ruim, pode crê
I'm killin' Snoops in a worst way (ooh yeah)
Tenho minha AK-47 matadora de Bloods
I got my B.K.-47
E mandando uns Bloods pra vala todo santo dia
And it's B.K. allday
Então quanto tô dando um rolê com os parça
So when I'm rollin' in the G-Ride
Cometendo homicídios
Committin' homicide (yeah)
Assassinando pelos carros
1-8-7 ride-by
E se eu for pra outra quebrada, vou agitar e Cripear
And if I'm off to another hood dippin' and crippin'
É isso aí
Set trippin'
Ligando pros manos pra pegar o Blood vacilando
Bound to catch a Slob slippin' (CaRIPS!!!)*
(Pistola Atiradora Independente Revolucionária da
(*CAlifornia Revolutionary Independent Pistol Slinger*
Califórnia)
)
Atire nele como um caçador porque os Bloos tão ligado
Gun him down like a hunter cause it's Slob season
Não pergunte o por quê
Don't ask why
Os Crips arrebentam, veja a razão!
They crippin', see the reason
[FO' CLIPS]
[FO' CLIPS]
Ser um crip não é fácil nessa cidade
Crippin' ain't easy - in the city
(Crip não é fácil)
(Crippin' - it ain't easy)
Mas isso é dahora, pode crê
But it's fun, yeah
(Mas é só por zoeira, se liga)
(But it's fun, ye-ye-ye-yeah)
Ser um crip não é fácil nessa cidade
Crippin' ain't easy - in the city
(Crip não é fácil)
(Crippin' it ain't easy in the city)
Mas isso é dahora, pode crê
But it's fun, yeah
(Mas é só por zoeira, se liga)
(But it's fun, but it's fun, yeah)
[SIN]
[SIN]
Dizem não pra aquele amigo desgraçado
Sayin' ain't no muthafuckin' buddy friend
Então se tu vem pro túmulo, eu empurro teu rabo
So if you come to the grave I push your muthafuckin'
Desgraçado lá
ass in there
Tu não pode correr da navalha do inferno
You can't run from the hellrazor
E se tu foder com a equipe azul nós iremos te arrebentar mano
And if you fuck with the blue team we damn sure got to
Até você desaparecer
fade ya
Assim como desaparecemos com aquele puto ali
Just like we fade them muthafuckin' [censored]
É hora de colocar aqueles porcos pra longe daqui
It's time to put the pigs away and let 'em C-C's out
E já pra caixa
to box
E deixe o Sin ficar ligado porque esses otários do lado
And let the Sin known cause fool this is Compton
Leste de Compton estamos aloprando geral
East Side killa knows that's always mobbin' up fools
O distrito dos Deuce Five Deuce
Deuce Five Deuce with a district
Um bandidão nasce em Compton se teu rabo está
A G born in Compton if your monkey ass is listenin'
Escutando alguém deveria ter te ensinado algo
Somebody shoulda taught you from the old school
Como eles marcam, os NWA
Like them mark-ass Niggas With Attitude
Mas a gente arrebenta
But we fuck 'em
Porque eles não significam nada
Cause they don't mean shit anyway
E de onde eu sou
And where I'm from
Você fará aqueles desgraçados parecer falso
You'll make them muthafuckas look fake
Porque a gente tem a grana
Straight balling on them thangs in the gangsta lean
E aqueles rabos ali a gente arromba também
One down ass Crip straight bustin'
E não hesitará em rasgar aquele boné
And won't hesitate to peel a cap
Mas eu prefiro fazer uns raps do que essas besteiras
But I'd rather make snaps, bust raps than to bust caps
(É pode crê)
(yeah that's right)
Porque isso é tudo por sobrevivência
Cause it's all about survival (yeah)
E você prefere tá traficando
And rather you slangin', hangin' or bangin'
Sua vida é apenas como um curto lado vital
Your life is just as short as vital side (oh yeah)
Estou mentalmente depressivo
I'm mentally depressin'
Escute os Crips e aprenda um breve resumo, escute!
Listen to the Crip and learn a quick brief, listen up
[FO' CLIPS]
[FO' CLIPS]
Ser um Crip não é fácil, na cidade
Crippin' ain't easy - in the city
(Ser um Crip não é fácil)
(Crippin' it ain't easy)
Mas é dahora, pode crê
But it's fun, yeah
(Mas é dahora, pode crê)
(But it's fun, yeah )
Ser um Crip não é fácil, na cidade
Crippin' ain't easy - in the city
(Crip, na cidade)
(Crippin' - in the city)
Mas é dahora, pode crê
But it's fun, yeah
(Mas é dahora, pode crê)
(But it's fun, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bloods and Crips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: