exibições de letras 89

Bullets Don’t Have No Names

Bloods and Crips

Letra

Balas Não Têm Nomes

Bullets Don’t Have No Names

Irmãos jogando bola, um argumento começaBrothers playing ball, an argument begun
Um puxou uma faca, um puxou uma armaOne pulled out a knife, one pulled out a gun
Crianças brincando, sem esperança de vida à frenteChildren playing, with no life up ahead
Um tiro soou, agora uma criança está mortaA shot rang out, now a child is dead
Uma família em sofrimento, atrás do uso de armasFamily members suffering, behind the use of guns
O derramamento de sangue, foi para isso que a bala foiThe shedding of blood, for what a bullet has done
Feita, retaliações estão crescendo em nosso bairroRetaliation is rising, in our land
Escutem, minha gente! Isso não é o plano de DeusListen my people, that's not god's plan

Irmãos, vocês sabem que balas não tem nomesBrothers, you know bullets don't have no names
(Amor fraternal, simpatias)(Brotherly love, sympathize)
É isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, irmãos, vamos parar com toda essa loucura e dorYeah yeah yeah, brothers, let's stop all this madness and pain
(Pare a loucura, pare a dor)(Stop the madness, stop the pain)
Vamos mudar!Let's change

Irmão, você sabe o que acabou de fazer?Brother, do you know what you have done?
Perceba que você pegou o filho de alguémRealize you have taken someone's son
É uma vergonha, suas vidas tomadas, e causando muitas doresIts a shame, your taking lives, and causing so much pain
Aos outros, por sua mágoa, eles não têm culpa!To others, for your hurt, they're not to blame!
Oh! Não pode entender, você se auto nomeia um homem com uma arma em sua mãoOh! Can't understand, you call yourself a man, with a gun in your hand
Matando pessoas no bairroKilling people in the land!

Irmãos, vocês sabem que balas não tem nomesBrothers, you know bullets don't have no names
(Amor fraternal, simpatias)(Brotherly love, sympathize)
É isso aí, é isso aí, é isso aí, é isso aí, irmãos, vamos parar com toda essa loucura e dorYeah yeah yeah, brothers, let's stop all this madness and pain
(Pare a loucura, pare a dor)(Stop the madness, stop the pain)
Vamos mudar!Let's change

Mãe, eu vejo as lágrimas caindo de seus olhosMother, I see the tears falling from your eyes
Como percebo, eu simpatizo com o que você perdeuI sympathize as I realize, that you have lost
Alguém tão precioso, e tão precioso para vocêSomeone so dear, and so precious to you
Para mim e você, a destruição tem que pararThis destruction has to stop for me and you
Oh! Não posso compreender, você chama a si mesmo de homem, com uma arma em sua mãoOh! I can't understand, you call yourself a man, with a gun in your hand
Matando pessoas no bairroKilling people in the land!

Irmãos, você sabe que balas não tem nomesBrothers, you know bullets don't have no names
(Sem nomes, sem nomes, não, eles não têm!)(No names, no names no, no names, no they don't)
Irmãos, vamos parar com toda essa loucura e dorBrothers, let's stop all this madness and pain
(Nós precisamos parar com a loucura, agora mesmo! Vamos!)(We need to stop the madness, right now! C'mon c'mon)
Vamos mudar!Let's change

Matando uns aos outros, sem preocupação ou discriçãoKilling each other, without concern or discretion
Dando às nossas crianças a errada impressãoGiving our kids, the wrong impression
Onde está a orientação, quando a vida não é engraçadaWhere's the guidance, when life is not fun
Uma jovem criança andando carregando uma armaA young child walking, carrying a gun
A vida tem que ser melhorLife has to get better, we're almost to the end
Não imagino a dor, quando se perde um amigoCan't imagine the pain, when losing a friend
Mães sentadas em casa, tentando descobrirMothers sitting home, trying to figure out
A perda de entes queridos, do que se trata?The losing of loved ones, what's it all about?

Do que se trata tudo isso? Qual éWhat's it all about? C'mon c'mon

Irmãos, você sabe que balas não tem nomesBrothers, you know bullets don't have no names
(Sem nomes, sem nomes, não, eles não têm!)(No names, no names no, no names, no they don't)
Irmãos, vamos parar com toda essa loucura e dorBrothers, let's stop all this madness and pain
(Nós precisamos parar com a loucura, agora mesmo! Vamos!)(We need to stop the madness, right now! C'mon c'mon)
Vamos mudar!Let's change

Pai, por favor perdoa-me, pois eles não sabem o que estão fazendoFather, please forgive me, because they know not to know what they do
Não, qual é, Bloods e Crips, permaneçam juntos, permaneçam juntos!No, c'mon, Bloods and Crips, stick together, stick together
Parem com a loucura, parem com a dor, vamos mudar!Stop the madness stop the pain, lets change
Pessoas ao redor do mundo, DC, Chicago, New York, Detroit, LAPeople all over the world, DC, Chicago, New York, Detroit, LA
Todos! O que temos que fazer é só tentar, tentarEverybody. What we gotta do, is just try, try, try

Composição: Bloods and Crips. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bloods and Crips e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção