395px

Escuridão Parte III

Bloodwritten

Darkness Part III

All earth was but one thought-- and that was death
Immediate and inglorious; and the pang
Of famine fed upon their entrails--men
Died, and their bones were tombless as their flesh;

...
The crowd was famish'd by degrees; but two
Of an enormous city did survive,
And they were enemies they met beside
The dying embers of an altar-place

Where had been heap'd a mass of holy things
(For an) unholy usage;

...
Unknowing who he was upon whose brow
Famine had written Fiend. The world was void.

...
The rivers, lakes and ocean all stood still...
Seasonless, treeless
And nothing stirr'd within their silent depth...
Manless, lifeless
Darkness had no need of aid from them--

She was the Universe.

Escuridão Parte III

Toda a terra era apenas um pensamento-- e esse era a morte
Imediata e sem glória; e a dor
da fome se alimentava de suas entranhas--homens
morreram, e seus ossos estavam sem túmulo como sua carne;

...
A multidão estava faminta aos poucos; mas dois
De uma cidade enorme sobreviveram,
e eram inimigos que se encontraram ao lado
das brasas moribundas de um altar

Onde havia sido acumulada uma massa de coisas sagradas
(Para um) uso profano;

...
Sem saber quem ele era sobre cuja testa
A fome havia escrito Monstro. O mundo estava vazio.

...
Os rios, lagos e oceanos estavam todos parados...
Sem estação, sem árvores
E nada se movia em sua profundidade silenciosa...
Sem homens, sem vida
A escuridão não precisava de ajuda deles--

Ela era o Universo.

Composição: