Tradução gerada automaticamente
Call Me A Liar
Bloody Jenny
Me Chame de Mentira
Call Me A Liar
Me fura o coraçãoPrick me in the heart
Eu juro que não vou chorarI swear I won't cry
Vou manter a cabeça erguidaI'll hold my head up high
Pode me chamar de mentirosaYou can call me a liar
Me fura o coraçãoPrick me in the heart
Eu juro que não vou chorarI swear I won't cry
Vou ficar firme como uma rochaI'll stand strong like a rock
Nesta casa em chamasIn this house on fire
Pode me chamar de mentirosaYou can call me a liar
AcordaWake up
Escondo meus pensamentos com maquiagemHide my thoughts with makeup
Mantenho a cabeça erguidaKeep my head held high
Só conserto as rachadurasJust patch up the cracks
Até a casa desabarUntil the house comes down
Você ouviu os rumores?Did you hear the rumors?
Dizem que não tenho humorThey say I've no humor
Que eu o culpei por coisasThat I blamed him for things
Que sempre foram minha culpaThat were always my fault
Eles querem que eu fique quietaThey want me to be quiet
Você não sabe que sou uma revolta?Don't you know I'm a riot?
Não vou ser silenciada facilmenteI won't be silenced easily
Se é isso que eles vieram buscarIf that's what they came for
Dizem que estou ficando loucaThey say I'm going crazy
Nenhuma palavra é pesada demaisNo word's too heavy
Ela pode carregar tudoShe can carry it all
Porque ela é uma mentirosa'Cause she is a liar
Então ela é uma mentirosaSo she is a liar
Me fura o coraçãoPrick me in the heart
Eu juro que não vou chorarI swear I won't cry
Vou manter a cabeça erguidaI'll hold my head up high
Pode me chamar de mentirosaYou can call me a liar
Me fura o coraçãoPrick me in the heart
Eu juro que não vou chorarI swear I won't cry
Vou ficar firme como uma rochaI'll stand strong like a rock
Nesta casa em chamasIn this house on fire
Oh, pode me chamar de mentirosaOh you can call me a liar
AcordaWake up
Devagar estou ficando cansadaSlowly growing tired
Sem rachaduras para consertar, nãoNo cracks left to patch, no
Não, as paredes já desabaramNo, the walls already collapsed
Eu andei por corredoresI walked through corridors
Ouvi cada sussurroI heard every whispers
Apontem os dedos para mimPoint your fingers at me
Quando você me chama de mentirosaWhen you call me a liar
Eles querem que eu fique quietaThey want me to stay quiet
Eu costumava ser uma revoltaI used to be a riot
Mas não vou ganhar a guerraBut I won't win the war
Não consegui lutar uma batalhaI couldn't fight one battle
Eu sei o que esse sorriso significaI know what that smile means
Todos os meus amigos acreditam neleAll my friends believe him
E no olhar delesAnd in the look in their eyes
Eu vejo que sou uma mulherI see I'm a woman
Então ele me chama de mentirosaSo he call me a liar
Então, ele me chama de mentirosaSo, he call me a liar
Me fura o coraçãoPrick me in the heart
Eu juro que não vou chorarI swear I won't cry
Vou manter a cabeça erguidaI'll hold my head up high
Pode me chamar de mentirosaYou can call me a liar
Me fura o coraçãoPrick me in the heart
Eu juro que não vou chorarI swear I won't cry
Vou ficar firme como uma rochaI'll stand strong like a rock
Nesta casa em chamasIn this house on fire
Oh, pode me chamar de mentirosaOh, you can call me a liar
Oh, pode me chamar de mentirosaOh, you can call me a liar
Oh, pode me chamar de mentirosaOh, you can call me a liar
Me fura o coraçãoPrick me in the heart
Eu juro que não vou chorarI swear I won't cry
Vou manter a cabeça erguidaI'll hold my head up high
Pode me chamar de mentirosaYou can call me a liar
Me fura o coraçãoPrick me in the heart
Eu juro que não vou chorarI swear I won't cry
Vou ficar firme como uma rochaI'll stand strong like a rock
Nesta casa em chamasIn this house on fire



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bloody Jenny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: