Tradução gerada automaticamente
Bound To Your Whispers
Bloom
Preso aos seus sussurros
Bound To Your Whispers
Estou implorando por uma fuga para retomar o controle novamente
I'm begging for an escape to be in control again
Silencie a câmara de eco em meu cérebro
Silence the echo chamber in my brain
Encontrei consolo em minha solidão
I found solace in my loneliness
Havia um conforto na calma
There was a comfort in the calm
Você entrou, você era um amigo
You came in, you were a friend
Alguém em quem eu podia confiar
Someone I could confide in
Eu sempre estarei aqui, vou te manter seguro
I'll always be here, I'll keep you safe
Distraí-lo de toda a sua dor, estou aqui para ficar
Distract you from all your pain, I'm here to stay
Mas você começou a apodrecer
But you began to rot
Sugou tudo o que eu não sou
Leeched off all the things I'm not
Você encontrou meus medos, me forçou a ver
You found my fears, forced me to see
Você se voltou contra mim
You turned against me
Deixe-me entrar e aliviarei seus medos (e aliviarei seus medos)
Let me in and I'll relieve your fears (and I'll relieve your fears)
O que você tem pensado todos esses anos
What you've been thinking throughout all these years
(Todos esses anos)
(All these years)
Você não precisará de mais ninguém
You won't need anybody else
Não peça ajuda, você não precisa
Don't reach out, you don't need help
Você poderia ser tudo que eu preciso?
Could you be everything I need?
Deixei isso fermentar, deixei crescer
I let it fester, I let it grow
Foi assim que eu assumi o controle
That's how I took control
Você me fez reviver
You made me replay
Todas as coisas que eu disse hoje
All the things I said today
Os erros que cometi
The mistakes I have made
Sou eu quem eles odeiam
I'm the one that they hate
Sou a raiz da sua ansiedade
I'm at the root of your anxiety
Não há um mundo em que você exista sem mim
There's not a world you exist without me
Você me deixou entrar e confirmei seus medos
You let me in and I confirmed your fears
(E eu confirmei seus medos)
(And I confirmed your fears)
O que você estava pensando todos esses anos
What you were thinking throughout all those years
(Todos esses anos)
(All those years)
Você não precisará de mais ninguém
You won't need anybody else
Não peça ajuda, você não precisa
Don't reach out, you don't need help
Para sempre ligados, eu e você
Forever bound, me and you
Estaremos sempre entrelaçados em dois
We'll always be entwined in two
Envolve seus braços em torno do meu espírito
Wrap your arms around my spirit
Move-me membro por membro
Move me limb by limb
Isso é tudo merecido
This is all deserved
Nada mais na vida além de ser machucado
Nothing more to life than being hurt
Eu não estou aqui, uma casca vazia
I'm not here, an empty shell
Preso aos seus sussurros, sob seu feitiço
Bound to your whispers, under your spell
Não tenho mais nada em mim
I have nothing left in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bloom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: