Tradução gerada automaticamente
You & I
Bloom
Você e Eu
You & I
Sentamos, nervosos demais para falar
We sit, too nervous to speak
Esperando o momento de dizer o que precisamos
Waiting for the moment to say what we need
Lutamos com as palavras que não queremos dizer
We fight with the words we don't wanna say
Mas seríamos ingênuos em pensar que estamos bem
But we'd be naive to think that we're okay
Eu cortei sua linha de vida, e você cortou a minha
I cut off your lifeline, and you cut off mine
Nada mais para segurar quando um se torna dois
Nothing left to hold onto when one becomes two
O que eu faria para sentir você mais uma vez
What I'd do to feel you one last time
Eu sei que você sente o mesmo
I know you feel the same
O que plantamos se tornou selvagem
What we planted became overgrown
Sub-regado e negligenciado
Underwatered and unkept
Juntos, mas sozinhos, fiz nossas flores murchar
Together but alone, I made our flowers wilt
Você arrancou as raízes embaladas na terra
You pulled the roots packed in the earth
Mas agora não há mais nada a fazer
But now there's nothing left to do
Uma chance de cuidar dos nossos próprios jardins
A chance to tend to gardens of our own
Uma chance de consertar, uma chance de crescer
A chance to mend, a chance to grow
Eu cortei sua linha de vida, e você cortou a minha
I cut off your lifeline, and you cut off mine
Nada mais para segurar quando um se torna dois
Nothing left to hold onto when one becomes two
O que eu faria para sentir você mais uma vez
What I'd do to feel you one last time
Eu sei que você sente o mesmo
I know you feel the same
Eu sei, mas não pode ser assim
I know, but it can't be that way
Outro tempo, outro lugar
Another time, another place
Gostaríamos de ficar, mas não hoje
We'd like to stay, but not today
Talvez se as coisas fossem diferentes
Maybe if things were different
Outro mundo, outro espaço
Another world, another space
Você e eu, outro dia
You and I, another day
O sol brilha em sua pele
The Sun beams off your skin
Me lembrando do que já foi
Reminding me of what has been
O sol brilha em sua pele
The Sun beams off your skin
Me lembrando do que já foi
Reminding me of what has been
(O sol brilha em sua pele)
(The Sun beams off your skin)
(Me lembrando do que já foi)
(Reminding me of what has been)
Eu sei, mas não pode ser assim
I know, but it can't be that way
Outro tempo, outro lugar
Another time, another place
Gostaríamos de ficar, mas não hoje
We'd like to stay, but not today
Talvez se as coisas fossem diferentes
Maybe if things were different
Outro mundo, outro espaço
Another world, another space
Você e eu, outro dia
You and I, another day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bloom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: