Tradução gerada automaticamente
Ever Since
Blossom
Desde então
Ever Since
Eu nem tenho palavras para dizerI don't even have the words to say
Quanto eu realmente precisava daquele fim de semanaHow much I really needed that weekend away
Sim, eu fui pego e não vou me decepcionarYes, I've been picked up and won't be let down
Eu conheci as pessoas mais incríveis por aíI met the most amazing people around
Eu tenho um segredo trancado dentro de mimI've got a secret locked inside of me
Mas você não pode tê-lo, joguei fora a chaveBut you can't have it, I threw away the key
Eu quero um sentimento que eu sei que não vou acreditarI want a feeling that I know I won't believe
Eu queria que aqueles dias fossem tudo que eu pudesse repetir, yeahI wish those days were all I could repeat, yeah
Porque você não vai, você nem ousaria'Cause you won't, you wouldn't even dare
Porque eu não, eu nem me importo'Cause I don't, I don't even care
Porque eu tenho sido despreocupado desde'Cause I've been carefree ever since
Você me conheceu simYou met me, yeah
Porque você não vai, você nem ousaria'Cause you won't, you wouldn't even dare
Porque eu não, eu nem me importo'Cause I don't, I don't even care
Porque eu tenho sido despreocupado desde'Cause I've been carefree ever since
Você me conheceu, sim, desde que você me conheceuYou met me, yeah, ever since you met me
Fotos na minha cabeça, estou rezandoPictures in my head, I'm praying
Por favor, nunca saia (por favor, nunca saia)Please, don't ever leave (please, don't ever leave)
Uma memória para nós que eu sempre quero manterA memory for us that I'll always want to keep
Mas você sabe, se eu parar, e eles vãoBut you know, if I stop, and they go
E eu sou baixo, tudo isso mostra, sim, eu sempre quero irAnd I'm low, all this shows, yeah, I'll always want to go
Eu nunca trocaria isso, eu nunca trocaria isso por nadaI'd never trade this in, I'd never trade this in for anything
Porque você não vai, você nem ousaria'Cause you won't, you wouldn't even dare
Porque eu não, eu nem me importo'Cause I don't, I don't even care
Porque eu tenho sido despreocupado desde'Cause I've been carefree ever since
Você me conheceu, sim, sim desde que vocêYou met me, yeah, yeah ever since you
Desde que você me conheceuSince you met me
Porque eu sei que tem sido uma estrada difícil'Cause I know it's been a hard road
E eu vou tentar mais do que você jamais saberáAnd I'll try more than you'll ever know
Porque rasgar todas essas paredes'Cause tear all these walls down
Toda vez que este preto e branco para baixoEvery since this black and white down
O que você diria sobre isso? (o que você diria?)What would you say to that? (what would you say?)
Se eu tivesse ido embora e nunca mais voltasseIf I was gone and never came back
O que você diria sobre isso?What would you say to that?
Porque você não vai, você nem ousaria'Cause you won't, you wouldn't even dare
Porque eu não, eu nem me importo'Cause I don't, I don't even care
Porque eu tenho sido despreocupado desde'Cause I've been carefree ever since
Você me conheceu simYou met me, yeah
Porque você não vai, você nem ousaria'Cause you won't, you wouldn't even dare
Porque eu não, eu nem me importo'Cause I don't, I don't even care
Porque eu tenho sido despreocupado desde'Cause I've been carefree ever since
Você me conheceu, sim, desde que você me conheceuYou met me, yeah, ever since you met me
Sim, desde que você, desde que você me conheceuYeah, ever since you, since you met me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blossom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: