Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 194

Avec Le Temps

Blouin Johanne

Letra

Com o Tempo

Avec Le Temps

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo vai, tudo se vaiAvec le temps va, tout s'en va
A gente esquece o rostoOn oublie le visage
E esquece a vozEt l'on oublie la voix
O coração quando para de baterLe coeur quand ça bat plus
Não vale a pena procurar mais longeC'est pas la peine d'aller chercher plus loin
Deixa rolar que tá tudo certoFaut laisser faire et c'est très bien

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo vai, tudo se vaiAvec le temps va, tout s'en va
A outra que a gente adoravaL'autre qu'on adorait
Que a gente procurava na chuvaQu'on cherchait sous la pluie
A outra que a gente adivinhavaL'autre qu'on devinait
No canto de um olharAu détour d'un regard
Entre as palavras, entre as linhasEntre les mots, entre les lignes
E sob a maquiagemEt sous le fard
De um juramento disfarçadoD'un serment maquillé
Que vai fazer sua noiteQui s'en va faire sa nuit
Com o tempo tudo se esvaiAvec le temps tout s'évanouit

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo vai, tudo se vaiAvec le temps va, tout s'en va
Até as melhores lembrançasMême les plus chouettes souv'nirs
Ficam com uma caraÇa t'a une de ces gueules
Na galeria eu fuçoA la galerie j'farfouille
Nas prateleiras da morteDans les rayons d'la mort
No sábado à noiteLe sam'di soir
Quando a ternura vai embora sozinhaQuand la tendresse s'en va toute seule

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo vai, tudo se vaiAve le temps va, tout s'en va
A outra em quem a gente acreditavaL'autre à qui l'on croyait
Por um resfriado, por nadaPour un rhume pour un rien
A outra a quem a gente davaL'autre à qui l'on donnait
Vento e joiasDu vent et des bijoux
Por quem a gente teria vendido a almaPour qui l'on eût vendu son âme
Por alguns trocadosPour quelques sous
Diante do que a gente se arrastavaDevant quoi l'on s'traînait
Como os cães se arrastamComme traînent les chiens
Com o tempo vai, tudo vai bemAvec le temps va, tout va bien

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo vai, tudo se vaiAvec le temps va, tout s'en va
A gente esquece as paixõesOn oublie les passions
E esquece as vozesEt l'on oublie les voix
Que nos diziam baixinhoQui nous disaient tout bas
As palavras dos pobresLes mots des pauvres gens
Não volte muito tarde, principalmente não pegue frioNe rentre pas trop tard surtout ne prends pas froid

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo vai, tudo se vaiAvec le temps va, tout s'en va
E a gente se sente envelhecidoEt l'on se sent blanchi
Como um cavalo cansadoComme un cheval fourbu
E a gente se sente geladoEt l'on se sent glacé
Em uma cama de acasoDans un lit de hasard
E a gente se sente tão sozinhoEt l'on se sent tout seul
Talvez, mas tranquiloPeut-être mais peinard
E a gente se sente enganadoEt l'on se sent floué
Pelos anos perdidosPar les années perdues
Então, de verdadeAlors vraiment
Com o tempo a gente já não ama mais.Avec le temps on n'aime plus.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blouin Johanne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção