C'est Une Promesse
Quand la vie nous fait prendre un détour
Pour qu'on trouve au fond de soi
Le grand amour auquel on n'croyait pas
Mais c'est pas toi que j'ai compris
Le vrai sens de la vie
Tu as comblé le vide qu'il y avait au fond de moi
{Refrain:}
J'irai jusqu'au bout, jusqu'au bout de l'amitié
Avec toi pour l'éternité, c'est une promesse
Je serai toujours là malgré les froids et les orages
Qui seront sur notre passage
C'est une promesse, c'est une promesse
J'ai ouvert les yeux tu étais là
Pour me prendre dans tes bras
Je t'ai choisi pour le meilleur, pour le pire
Et c'est en toi que je mets ma confiance
Avec toute mon innocence
Main dans la main on suivra notre destin
{au Refrain, x2}
C'est une promesse, c'est une promesse
C'est une promesse d'amour.
É Uma Promessa
Quando a vida nos faz desviar
Pra que a gente encontre no fundo de si
O grande amor em que não acreditava
Mas não foi você que eu entendi
O verdadeiro sentido da vida
Você preencheu o vazio que havia dentro de mim
{Refrão:}
Eu irei até o fim, até o fim da amizade
Com você para a eternidade, é uma promessa
Estarei sempre aqui apesar dos frios e das tempestades
Que virão pelo nosso caminho
É uma promessa, é uma promessa
Eu abri os olhos e você estava lá
Pra me abraçar com seu calor
Eu te escolhi para o melhor, para o pior
E é em você que coloco minha confiança
Com toda a minha inocência
Mão na mão, seguiremos nosso destino
{no Refrão, x2}
É uma promessa, é uma promessa
É uma promessa de amor.