Tradução gerada automaticamente

The Simple Art (Of Making You Mine)
Blowsight
A Simples Arte (De Te Fazer Meu)
The Simple Art (Of Making You Mine)
Essa é uma jornada, não é só diversãoThis is a journey not for fun
Você tem que ter paciência comigoYou have to bare with me
Vamos segurar os palhaços pra entreter e as garotas pra fazer companhiaLet's hold the clowns for entertainment and the girls for company
E quanto mais você atira, mais eu sorrio -And the more you shoot the more i smile -
Apenas deixe as balas penetraremJust let the bullets penetrate
Segure os palhaços pra entreter - dance como o TimberlakeHold the clowns for entertainment - dance around like timberlake
Quanto mais você atira, mais eu sorrioThe more you shoot the more i smile
Mas ainda estou sangrando.But still i'm bleeding.
Então se liberte de todo mundoSo free yourself from everyone
Vamos agitar a festaLet's turn the party on
A situação é crítica - eu quero que a gente brilheThe situation is critical - i want us to shine
A noite ainda é jovemThe night is still young
Vamos ligar a TVLet's turn the tv on
Eu gostaria de chamar isso de a simples arte de te fazer meuI'd like to call this the simple art of making you mine
Se eu tivesse um níquel - pra cada vez que eu disse "não" -If i could have a nickel - for everytime i said "no" -
Eu seria um milionário, mas usaria a grana no novo NintendoI'd be a millionare but use the cash on the new nintendo
Havia uma parte de mim que amava o jeito que você costumava sorrirThere was a part of me who loved the way you used to smile
O ontem é uma merda cinza - estou feliz que já faz um tempo.The yesterday is f*cking grey - i'm glad it's been a while.
Então qual é a sua com isso de me fazer - você tá se tornando a inimigaSo what's up with making me - it's making you the enemy
Eu tento me curar, mas ainda estou sangrando.I try to heal but still i'm bleeding.
Então se liberte de todo mundoSo free yourself from everyone
Vamos agitar a festaLet's turn the party on
A situação é crítica - eu quero que a gente brilheThe situation is critical - i want us to shine
A noite ainda é jovemThe night is still young
Vamos ligar a TVLet's turn the tv on
Eu gostaria de chamar isso de a simples arte de te fazer meuI'd like to call this the simple art of making you mine
Então o que você quer?So what do you want?
Rock 'n roll com alta voltagem!High voltage rock 'n roll!
E o que você precisa?And what do you need?
Controle total na parada!Blowsight in control!
(x2)(x2)
Então se liberte de todo mundoSo free yourself from everyone
Vamos agitar a festaLet's turn the party on
A situação é críticaThe situation is critical
Então se liberte de todo mundoSo free yourself from everyone
Vamos agitar a festaLet's turn the party on
A situação é críticaThe situation is critical
- eu quero que a gente brilhe- i want us to shine
A noite ainda é jovemThe night is still young
Vamos ligar a TVLet's turn the tv on
Eu gostaria de chamar isso de a simples arte de te fazer meuI'd like to call this the simple art of making you mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blowsight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: