Tradução gerada automaticamente

Invisible Ink
Blowsight
Tinta Invisível
Invisible Ink
Você sabia que eu sabia de tudo que você costumava fazerDid you know that I knew all the things that you used to do
sobre os caras à tarde.about the boys in the afternoon.
Quando eu trabalhava feito um burro e você achou que seria bom pra vocêWhen I worked like a pig and you figured It'd be good for you
Por que eu quero focar no passado agora, quando estou bem?Why do I wanna focus on the past now, when I feel fine?
Pode ser da minha mente destrutivaCould it be from my destructive mind
Eu escrevi em um bilhete onde a tinta é invisívelI wrote it down on a note where the ink is invisible
(vai)(go)
Então estou cavando fundo pra revelar o que ficou sem dizerSo I'm diggin' deep down to reveal what is left unsaid
Acho que nunca vou te ver na camaI guess I'll never see you in bed
Tudo que eu produzo é um bilhete onde a tinta é invisívelAll I produce is a note where the ink is invisible
Eu fui só um entre dez / só um amigo na máscara?Was I just one of ten / just a friend at the masquerade?
Seus amigos mostram um tom diferenteYour friends show a different shade
eles encontraram um bilhete no chão onde a tinta é invisívelthey found a note on the floor where the ink is invisible
Ei, você já quis tentar?Hey, did you ever wanna give it a try
você já quis me ver vivo?did you ever wanna see me alive
rápido demaistoo fast
Você nunca me avisouYou never warned me
Muito assustado, muito bêbadoToo scared too drunk
tarde demais, muito excitadotoo late too horny
Ei, agora o amor ficou preso na noiteHey, now the love got stuck in the night
e se formos fazer, devemos fazer direitoand if we do it we should do it all right
rápido demaistoo fast
Você nunca me avisouYou never warned me
Muito assustado, muito bêbadoToo scared too drunk
tarde demais, muito excitadotoo late too horny
Agora, você sabia que eu sabia de tudo que você adorava fazerNow did you now that I knew all the things that you loved to do
Sobre os caras nas tardesAbout the boys in the afternoons
enquanto eu trabalhava, fui maltratado, como eu pensei que acabaríamos logowhile I worked got abused as I figured we'd be over soon
Por que eu queria focar no passado quando eu deveria estar bem?Why did I wanna focus on the past when I should be fine?
Eu preferiria me aconchegar a noite com EliI'd rather spoon through the night with Eli
mas minhas mãos estão cansadasbut my hands are tired
mas minhas mãos estão cansadasbut my hands are tired
Ei, você já quis tentar?Hey, did you ever wanna give it a try
você já quis me ver vivo?did you ever wanna see me alive
rápido demaistoo fast
Você nunca me avisouYou never warned me
Muito assustado, muito bêbadoToo scared too drunk
tarde demais, muito excitadotoo late too horny
Ei, agora o amor ficou preso na noiteHey, now the love got stuck in the night
e se formos fazer, devemos fazer direitoand if we do it we should do it all right
rápido demaistoo fast
Você nunca me avisouYou never warned me
Muito assustado, muito bêbadoToo scared too drunk
tarde demais, muito excitadotoo late too horny
Então, você já precisou de uma forma de negar?So did you ever need a way to deny
Eu prometo que eu odiava tentarI promise you I hated to try
Não posso acreditar que você nunca me viu assimI can't believe you never saw me this way
Eu estava vivo até ouvir você dizer:I was alive until I heard you say:
Você se sente vivo? Você se sente vivo?Do you feel alive? Do you feel alive?
Você já precisou de uma forma de negar?Did you ever need a way to deny
Eu prometo que eu odiava tentarI promise you I hated to try
Não posso acreditar que você nunca me viu assimI can't believe you never saw me this way
Eu estava vivo até ouvir você dizerI was alive until I heard you say
Você já quis me dar uma chance?Did you ever wanna give me a try?
Você já quis me ver vivo?Did you ever wanna see me alive?
É, você já quis tentar?Yeah did you ever wanna give it a try
você já quis me ver vivo?did you ever wanna see me alive
rápido demaistoo fast
Você nunca me avisouYou never warned me
Muito assustado, muito bêbadoToo scared too drunk
tarde demais, muito excitadotoo late too horny
Ei, agora o amor ficou preso na noiteHey, now the love got stuck in the night
e se formos fazer, devemos fazer direitoand if we do it we should do it all right
rápido demaistoo fast
Você nunca me avisouYou never warned me
Muito assustado, muito bêbadoToo scared too drunk
tarde demais, muito excitadotoo late too horny



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blowsight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: