Tradução gerada automaticamente

MUSCLE MEMORY
Blü Eyes
MEMÓRIA MUSCULAR
MUSCLE MEMORY
É como andar de bicicletaIt's like riding a bike
Do jeito que vejo uma luz piscandoThe way I see a flashing light
E cubro meus olhosAnd cover my eyes
Me leva de voltaIt takes me right back
A ataques de pânico e ressonânciasTo panic attacks and MRIs
Lutar ou fugirFight or flight
Começo a desligar e não sei por quêI start shutting down and don't know why
Porque meu corpo não sabe a diferençaCause my body she don't know the difference
Entre o que é real e o que não existeBetween what's real and what's nonexistent
Eu sinto você na minhaI feel you in my
Memória muscularMuscle memory
Quero deixar tudo pra trásWanna leave it all behind
Mas você não me deixaBut you won't let me
É sempreIt's always
InvoluntárioInvoluntary
Tentei manter enterradoI've tried to keep it buried
Mas não sou bom em esquecerBut I'm no good at forgetting
Uma memória muscularA muscle memory
Uma memória muscularA muscle memory
É como dirigir de volta pra casaIt's like driving back home
É automático como consigoIt's automatic how I manage to
Te levar aonde quer que eu váTake you wherever I go
Achei que já tinha te superadoI thought that I'd outgrown you
Mas você ainda tá nas minhas veias de algum jeitoBut you're still in my veins somehow
Mesmo que eu esteja melhor agoraEven though I'm better now
Fiz o trabalho pra aceitarI did the work to come to terms
Você na minha menteWith you in my mind
Mas ainda sinto você na minhaBut I still feel you in my
Memória muscularMuscle memory
Quero deixar tudo pra trásWanna leave it all behind
Mas você não me deixaBut you won't let me
É sempreIt's always
InvoluntárioInvoluntary
Tentei manter enterradoI've tried to keep it buried
Mas não sou bom em esquecerBut I'm no good at forgetting
Uma memória muscularA muscle memory
Uma memória muscularA muscle memory
Como evitar a rua perto da minha casaLike avoiding the street by my house
Como escrever em cursivoLike writing in cursive
Como deixar meu remédio de foraLike leaving my medicine out
Caso eu fique nervosoIn case I get nervous
Como pular minha caminhada da tardeLike skipping my afternoon walk
Porque meus ossos lembram de tudoCause my bones remember it all
E de algum jeito fazem tudo ser minha culpaAnd somehow make it all my fault
Que ainda sinto você na minhaThat I still feel you in my
Memória muscularMuscle memory
Quero deixar tudo pra trásWanna leave it all behind
Mas você não me deixaBut you won't let me
É sempreIt's always
InvoluntárioInvoluntary
Tentei manter enterradoI've tried to keep it buried
Mas não sou bom em esquecerBut I'm no good at forgetting
Uma memória muscularA muscle memory
Uma memória muscularA muscle memory



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blü Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: