The Last Song
Blü Eyes
A Última Música
The Last Song
Eu era jovem e confiante
I was young and trusting
Você tinha acabado de fazer trinta e três
You had just turned thirty-three
Procurando alguma validação
Looking for some validation
Para curar seu trauma de infância, hm
To heal your childhood trauma, hm
Você me disse que eu era especial
You told me I was special
Então cobri minhas sardas
Then covered up my freckles
Deixe você me transformar em alguém que eu odiava
Let you turn me into someone I hated
Só para que você me ame, hum
Just so that you would love me, hmm
Você diluiu todos os meus talentos
You diluted all my talents
Como uma paleta de aquarela
Like a watercolor palette
Eu estava me espalhando tão fino para você
I was spreading myself so thin for you
Empurrou os limites do meu corpo
Pushed the limits of my body
Voando por todo o país
Flying all over the country
Apenas para ser o que você queria que eu fosse
Just to be the one that you wanted me to
Mas eu juro para você
But I swear to you
Esta é a última música que escreverei sobre você
This is the last song I'll write about you
Eu abri cada velha ferida
I've opened up every single old wound
E toda a merda que você me fez passar
And all the shit that you put me through
Eu não poderia fazer sentido se eu tivesse que
I couldn't make it make sense if I had to
Esta é a última vez que vou colocar em palavras
This is the last time I'll put it in words
A maneira como você ilumina toda a minha dor
The way you gaslit all of my hurt
Eu desmoronei tentando fazê-lo funcionar
I fell apart trying to make it work
E eu acho que é hora de deixar ir, se for preciso
And I think it's time to let go if I have to
(Esta é a última música sobre a qual escreverei)
(This is the last song I'll write about)
Você me fez odiar meu corpo
You made me hate my body
Como se não pertencesse a mim
Like it didn't belong to me
Cada quilo que ganhei se tornou um fantasma que ainda me assombra, hum
Every pound I gained became a ghost that haunts me still, hmm
E eu costumava dizer que nunca te odiaria
And I used to say I'd never hate you
Nunca deseje que não tivéssemos nos conhecido
Never wish we hadn't met
Naquela época eu pensei que um dia nós iríamos
Back then I thought that one day we'd
Poder ser amigos novamente
Be able to be friends again
E eu estava errado obviamente
And I was wrong obviously
Eu acho que secretamente
I think that I secretly
Queria que você admitisse a dor que você me causou
Wanted you to admit the hurt you'd done to me
Eu estava desejando sua permissão
I was craving your permission
Para me deixar sentir todos os meus sentimentos
To let me feel all my feelings
Agora estou rindo da ironia
Now I'm laughing at the irony
Eu mordi a isca e deixei você me quebrar
I took the bait and let you break me
Então esperava que você me salvasse
Then expected you to save me
Cole cada pedaço quebrado
Glue together every shattered piece
Para minha sanidade
For my sanity
Esta é a última música que escreverei sobre você
This is the last song I'll write about you
Já tentei, mas não há espaço suficiente
Already tried but there's not enough room
Por toda a merda que você me fez passar
For all the shit that you put me through
Eu não poderia fazer sentido se eu tivesse que
I couldn't make it make sense if I had to
Esta é a última vez que vou colocá-lo em rimas
This is the last time I'll put it in rhymes
Como você abusou tanto do meu tempo
How you abused so much of my time
Estou limpando espaço em minha mente
I'm clearing out space in my mind
E eu acho que é hora de deixar ir, se for preciso
And I think it's time to let go if I have to
Se esta for a última música que escreverei sobre você
If this is the last song I'll write about you
Eu tenho uma última merda para dizer sobre você
I got some last shit to say about you
Se esta for a última música que escreverei sobre você
If this is the last song I'll write about you
Eu tenho uma última merda para dizer sobre você
I got some last shit to say about you
Você é um mentiroso e narcisista, mestre da manipulação
You're a liar and a narcissist, master of manipulation
Trate todos os seus amigos como merda, um maldito alpinista social
Treat all of your friends like shit, such a fucking social climber
Acha que precisa de um terapeuta, você tem muitos problemas
Think you need a therapist, you've got way too many problems
Desculpe, não sinto muito, mas diga adeus à sua reputação
Sorry I'm not sorry but say goodbye to your reputation
Você tem quase quarenta agora, diga que você tem vinte e sete
You're almost forty now, say that you're twenty-seven
Fez as pessoas trabalharem de graça e depois ficarem com todo o crédito
Made people work for free, and then take all the credit
Apagou todas as nossas memórias, como se nunca tivesse acontecido
Wiped all our memories, just like it never happened
Até meus pais pensam, você é uma pessoa de merda
Even my parents think, you're kind of a shitty person
Então esta é a última música que escreverei sobre você
So this is the last song I'll write about you
Eu prometo
I promise
Esta é a última música que escreverei sobre você
This is the last song I'll write about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blü Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: