Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 43

The Last Song

Blü Eyes

Letra

A Última Música

The Last Song

Eu era jovem e confiante
I was young and trusting

Você tinha acabado de fazer trinta e três
You had just turned thirty-three

Procurando alguma validação
Looking for some validation

Para curar seu trauma de infância, hm
To heal your childhood trauma, hm

Você me disse que eu era especial
You told me I was special

Então cobri minhas sardas
Then covered up my freckles

Deixe você me transformar em alguém que eu odiava
Let you turn me into someone I hated

Só para que você me ame, hum
Just so that you would love me, hmm

Você diluiu todos os meus talentos
You diluted all my talents

Como uma paleta de aquarela
Like a watercolor palette

Eu estava me espalhando tão fino para você
I was spreading myself so thin for you

Empurrou os limites do meu corpo
Pushed the limits of my body

Voando por todo o país
Flying all over the country

Apenas para ser o que você queria que eu fosse
Just to be the one that you wanted me to

Mas eu juro para você
But I swear to you

Esta é a última música que escreverei sobre você
This is the last song I'll write about you

Eu abri cada velha ferida
I've opened up every single old wound

E toda a merda que você me fez passar
And all the shit that you put me through

Eu não poderia fazer sentido se eu tivesse que
I couldn't make it make sense if I had to

Esta é a última vez que vou colocar em palavras
This is the last time I'll put it in words

A maneira como você ilumina toda a minha dor
The way you gaslit all of my hurt

Eu desmoronei tentando fazê-lo funcionar
I fell apart trying to make it work

E eu acho que é hora de deixar ir, se for preciso
And I think it's time to let go if I have to

(Esta é a última música sobre a qual escreverei)
(This is the last song I'll write about)

Você me fez odiar meu corpo
You made me hate my body

Como se não pertencesse a mim
Like it didn't belong to me

Cada quilo que ganhei se tornou um fantasma que ainda me assombra, hum
Every pound I gained became a ghost that haunts me still, hmm

E eu costumava dizer que nunca te odiaria
And I used to say I'd never hate you

Nunca deseje que não tivéssemos nos conhecido
Never wish we hadn't met

Naquela época eu pensei que um dia nós iríamos
Back then I thought that one day we'd

Poder ser amigos novamente
Be able to be friends again

E eu estava errado obviamente
And I was wrong obviously

Eu acho que secretamente
I think that I secretly

Queria que você admitisse a dor que você me causou
Wanted you to admit the hurt you'd done to me

Eu estava desejando sua permissão
I was craving your permission

Para me deixar sentir todos os meus sentimentos
To let me feel all my feelings

Agora estou rindo da ironia
Now I'm laughing at the irony

Eu mordi a isca e deixei você me quebrar
I took the bait and let you break me

Então esperava que você me salvasse
Then expected you to save me

Cole cada pedaço quebrado
Glue together every shattered piece

Para minha sanidade
For my sanity

Esta é a última música que escreverei sobre você
This is the last song I'll write about you

Já tentei, mas não há espaço suficiente
Already tried but there's not enough room

Por toda a merda que você me fez passar
For all the shit that you put me through

Eu não poderia fazer sentido se eu tivesse que
I couldn't make it make sense if I had to

Esta é a última vez que vou colocá-lo em rimas
This is the last time I'll put it in rhymes

Como você abusou tanto do meu tempo
How you abused so much of my time

Estou limpando espaço em minha mente
I'm clearing out space in my mind

E eu acho que é hora de deixar ir, se for preciso
And I think it's time to let go if I have to

Se esta for a última música que escreverei sobre você
If this is the last song I'll write about you

Eu tenho uma última merda para dizer sobre você
I got some last shit to say about you

Se esta for a última música que escreverei sobre você
If this is the last song I'll write about you

Eu tenho uma última merda para dizer sobre você
I got some last shit to say about you

Você é um mentiroso e narcisista, mestre da manipulação
You're a liar and a narcissist, master of manipulation

Trate todos os seus amigos como merda, um maldito alpinista social
Treat all of your friends like shit, such a fucking social climber

Acha que precisa de um terapeuta, você tem muitos problemas
Think you need a therapist, you've got way too many problems

Desculpe, não sinto muito, mas diga adeus à sua reputação
Sorry I'm not sorry but say goodbye to your reputation

Você tem quase quarenta agora, diga que você tem vinte e sete
You're almost forty now, say that you're twenty-seven

Fez as pessoas trabalharem de graça e depois ficarem com todo o crédito
Made people work for free, and then take all the credit

Apagou todas as nossas memórias, como se nunca tivesse acontecido
Wiped all our memories, just like it never happened

Até meus pais pensam, você é uma pessoa de merda
Even my parents think, you're kind of a shitty person

Então esta é a última música que escreverei sobre você
So this is the last song I'll write about you

Eu prometo
I promise

Esta é a última música que escreverei sobre você
This is the last song I'll write about you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blü Eyes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção