Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Smack (feat. Exile & Fashawn)

Blu

Letra

Soco (feat. Exile & Fashawn)

Smack (feat. Exile & Fashawn)

Agora, agora eu vou te mostrarNow, now I'm gonna show you
Agora, agora eu vou te mostrar como os caras da Costa Oeste detonamNow, now I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Agora, agora eu vou te mostrarNow, now I'm gonna show
Agora eu tô, agora eu vou te mostrar como oNow I'm, now I'm gonna show you how the
Agora eu vou te mostrarNow I'm gonna show you
Agora, agora eu vou te mostrar como os caras da Costa Oeste detonamNow, now I'm gonna show you how the West Coast smash kids
É, uh, algo clássicoYeah, uh, something classic
Agora eu vou te mostrar como os caras da Costa Oeste detonamNow I'm gonna show you how the West Coast smash kids

Esse é o jogo em uma palavra, joga o jogo e se ferraThat's the game in a word, play the game and get served
Te deixando jogado na calçada, murmurando suas últimas palavrasLeaving you laying on the curb, mumbling your last words
Pego as aves e sirvo, pego as aves e sirvoCatch birds and serve 'em, catch birds and serve 'em
Pego as palavras que eu tô mandando como as aves que eu tô batendoCatch the words I'm slangin' like the birds I'm bangin'
Você já ouviu falar de um gangster? Já ouviu falar dele batendo?You ever heard of a gangster? Ever heard of him bangin'?
Pega um G no CD, você aumenta e faz barulhoCatch a G on CD, you turn it up and you crank it
É assim que você agradece, pelo trampo no bangThat's the way that you thank him, for the work on the bang
Você até agradece o produtor, e lembra do nome deleYou even thank the producer, and remember his name
Tô a caminho do futuro com um pouco de suco e bebidaI'm on my way to the future with some juice and some drank
E uns loosies e um baseado pra entrar no clima do bangAnd some loosies and dank to set the mood for the bang
Eu jogo de boa com o bang, meu som bate como uma ondaI play it cool with the bang, my shit hit like a wave
Quando você surfa no oceano, chamando a atenção das minasWhen you surfin' the ocean, locin' in front of babes
Ainda o barco quando flutua, sente a costa que eu ostentoStill the boat when it float, feel the coast that I boast
Sente o aço que eu descasco, se você chegar muito pertoFeel the steel that I peel, if you get up too close
Estamos prestes a conquistar a costaWe about to get us the coast
Temos os barcos prontos, temos a Costa toda prontaWe got the boats all ready, we got the Coast all ready
Agora é só hora de ostentarNow it's just time to boast
Uh, agora é só hora de ostentarUh, now it's just time to boast
Temos a Costa toda pronta, agora é, yoWe got the Coast all ready, now it's, yo

Agora eu vou te mostrar como os caras da Costa Oeste detonamNow I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Algo clássico (Agora eu vou te mostrar como os)Something classic (Now I'm gonna show you how the)

Puxa uma arma, seu idiota, você é burro, vai se ferrar onde eu moroPull a gun, dumb nigga, ya dumb, you get hung where I'm from
O Velho Oeste, mano, eu sou filho do JohnsonThe Wild West, nigga, I'm Johnson's son
O errado pra acordar, eu fico acordado até hojeThe wrong one to awake, I stay awoke to this day
O poeta mais devotado quebrou você bem na sua caraThe most devoted poet broke ya right over ya face
Com um vaso, Exile com uma caixa cheia de discosWith a vase, Exile with a crate full of records
Destrói o palco logo depois que a gente é pago pelo esforçoWreck the stage right after we get paid for the effort
Fode o lugar, o grave bate algo triunfanteEff the place up, the bass bump something triumph
Tenta, a sexta chegou e eu tive que fritar elesTry 'em, Friday came and I had to fry 'em
Friar Tuck com o ferro, guardado pra hora do fogoFriar Tuck with the iron, tucked for the fire bust
Como se eu estivesse com microfone, psicopata, nunca tô ligadoLike I'm miced up, psych bitch, I'm never wired up
A menos que eu esteja ligado na brasa, aceso'Less I'm wired up off of that fire, fired up
Cortando rappers como fios vermelhos, acaba sua sorteCutting rappers like red wires, expire your luck
Isso é sangue azul, mais verdadeiro que amor, fazendo meu trampoThis is blue blood, truer than love, doing my thug
Thizz, eu coloco pra cima com a virada, pelo dubThizz, I put it up with the twist, for the dub
É a cidade do ganha-ganha, não confunda com a Cidade VentosaIt's the win-win city, not to be confused with the Windy City
Onde um pouco do meu sangue ainda correWhere some of my blood still runs
Uh, um pouco do meu sangue ainda correUh, some of my blood still runs
É, um pouco do meu sangueYeah, some of my blood

Agora eu vou te mostrar como oNow I'm gonna show you how the
Agora eu vou te mostrar como os caras da Costa Oeste detonamNow I'm gonna show you how the West Coast smash kids

Deixa com o F Dot, pra te mostrar como a Costa rolaLeave it up to F Dot, to show you how the West rock
Te mostrar como o sket estoura, não somos os que você testa, ockShow you how the sket pop, we not the ones to test, ock
12s fazem barulho no asfalto, dá pra sentir do quarteirão ao lado12s rattle the pavement, can feel it from the next block
Te roubo seu relógio Rolex, enquanto Blu e Ex assistem, só na CaliRob you for your Rolex watch, while Blu and Ex watch, only in Cali
Onde a gente faz um motim de um comício, faz um carro de som de um CaddyWhere we make a riot out a rally, make a scraper out a Caddy
Faz uma corredora da sua mãe, faz um dealer do seu paiMake a runner out your momma, make a dealer out your daddy
Alguns vivem nas partes mais baixas, alguns caras vivem na boaSome live in the lower bottoms, some niggas be living lav-y
Corta pra Venice, pega uma gata com um corpão, manda o endereçoHead to Venice, get a baddy with a fatty, send the addy
A costa esquerda é maior que a CalifórniaThe left coast is bigger than California
Nunca viajei pra Portland, nunca ouvi falar de TacomaNever traveling to Portland, never heard of Tacoma
E a maconha incrível, dispensários em cada esquinaAnd amazing marijuana, dispensaries every corner
A parada que eu fumo é a mais barulhenta, poderia te acordar de um comaThe shit I smoke is the loudest, could wake you up out a coma
Ayy, comigo, B&E ficaAyy, with me, B&E stay
Vai te dizer, aquela DJ, essa parada merece um replayGon' tell you, that bitch DJ, this shit deserves a replay
A gente toca como um revezamento, às vezes parece que não tem escapeWe run it like a relay, sometimes it feels like there's no escape
Você conhece o lugar, encontra os verdadeiros guerreiros do Golden StateYou know the place, meet the real warriors of the Golden State

É (Sou eu, Blu, Exile)Yeah (That's me, Blu, Exile)
Agora eu vou te mostrar como os caras da Costa Oeste detonamNow I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Algo clássico, uh (Sabe o que eu tô dizendo?)Something classic, uh (Know what I'm sayin?)
Agora eu vou te mostrar como oNow I'm gonna show you how the
Agora eu vou te mostrar como os caras da Costa Oeste detonamNow I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Agora eu vou, agora eu vou, agora eu vouNow I'm gon', now I'm gonna, now I'm gonna
Agora eu vou, agora, agora eu vou, agora eu tôNow I’m gonna, now, now I’m gon, now I’m
Agora, agora eu vou te mostrar como os caras da Costa Oeste detonamNow, now I'm gonna show you how the West Coast smash kids
Agora eu vou te mostrar como oNow I’m gonna show you how the
É, algo clássico, uh, em produçãoYeah, something classic, uh, in the making
É, éYeah, yeah
É, algo clássicoYeah, something classic




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção