Tradução gerada automaticamente
Wårm in mir
Bluatschink
Quente em Mim
Wårm in mir
Era março, ainda tinha gelo no meu coração.Es wår März, då war no Eis drin in mei'm Hearz.
Depois de tanto tempo, eu procurei como se fosse!Nåch am Langaz hån i gsuacht als wia!
Nada soou e nada cantou dentro de mim,Nix håt geklungt und nix håt in mir dinna g'sungt,
congelada minha melodia!feschtgegfruart meine Melodia!
Eu me perguntei: Quem vai fazer o gelo derreter?I hån mi g'frågt: Wer kå des Eis zum Schmelza bringa?
Eu me perguntei: Por que não consigo forçar isso!I hån mi g'frågt: Wieso kånn i des it v'rzwinga!
Quando vai estar quente em mim? Quando vai estar quente em mim?Wenn isch's wied'r warm in mir? Wenn isch's wied'r warm in mir?
Era maio, pensei: É melhor ficar sozinho,Es wår Måa, hån gmoant: S'isch bess'r gånz alloa,
eu desisto, não quero mais sentir!i gib auf, i will nix mehr g'spira!
Estava muito frio, pensei: Eu só quero esquecer,S' håt weah geto, hån gmoant: I denk oafåch numma dro,
uma vida gelada, isso eu não quero!an eiskålts Leba, des will i fihra!
Esqueça o que foi, é preciso se separar do outro!Vergiß wås war, ma muaß des oa vom ånd'ra trenna!
Quando você está frio, nunca mais vai queimar o coração!Wenn dinna kålt bisch, kohsch d'r nia mehr s'Hearz v'rbrenna!
Não vai estar quente em mim de novo! Vai estar quente em mim de novo!Es wird numma warm in mir! Wird wohl numma warm in mir!
Era verão, já pensei que não precisava mais,Es wår Summ'r hån scho gmoant, den brauch i numma,
porque quem faz isso, ama a vida!weil wer tuat isch, der håßt des Leba!
Te conheci, mas me perdi tanto,Hån di gekennt, åb'r hån mi so v'rrennt,
não pode pegar nada e não pode dar nada!derf nix nehma und derf nix geba!
Então você sorriu e eu senti o sol de novo,Då håsch du glåcht und i hån d'Sunna wied'r g'spürt,
e você chorou e isso me tocou profundamente!und du håsch greart und des håt mi tiaf drin berührt!
Faz de novo estar quente em mim? Faz de novo estar quente em mim?Måchschas wied'r warm in mir? Måchschas wied'r warm in mir?
O ano passou, hoje esquecemos toda a tristeza,S'Jåhr isch umma, heind v'rgißt ma åll den Kumm'r,
e eu sei agora, para onde eu vou!und i woaß iatz, wohin i kear!
Não com a cabeça, só com o coração você pode sentir isso,It mit'm Hira, blos mit'm Herza kånnsch des g'spira,
e eu sei agora, por que não estou mais real!und i woaß iatz, wiso i numma reahr!
Um lindo longo verão, um lindo verão,A so an scheana Langatz, so an scheana Summer,
como eu sempre quis, agora eu quero tudo!wia i huiar khåt hån jedem tat i's gunna!
Está quente em mim de novo! Está quente em mim de novo!Es isch wied'r warm in mir! Es isch wied'r warm in mir!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bluatschink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: