Tradução gerada automaticamente
Låß sie reda
Bluatschink
Deixa ela falar
Låß sie reda
Deixa ela falar - Aha!Låß sie reda - Aha!
Você sabe bem o que aconteceu, deixa ela falar - Aha!Du woasch doch salt wås gwest isch, låß sie reda - Aha!
Você sabe bem o que é melhor, deixa ela falar - Aha!Du woasch doch salt wås' bescht isch, låß sie reda - Aha!
Um se preocupa com o outro, o outro com a dor,Den oana plågt d'r Zura, den åndara d'r Neit,
o terceiro só fala, assim o povo se segura - por isso deixa ela falar - Aha!der dritte plappert's nåch, so sei hålt d'Leit - drum låß sie reda - Aha!
Você está na minha frente e me olha tão triste -Du steasch vur mir und luagsch mi går so traurig o -
você ouviu bem o que se diz!Du håsch gråd gheart, wås ma so saht!
O que aconteceu com você, e o que ninguém sabe,Wås dir passiert isch, und wås koan'r wissa ko,
algum idiota deve ter estragado tudo!håt irgendepp'r gånz vrdraht!
O que você viveu, sob lágrimas, você guardou -Wås du erlebt håsch unter Tränen ålles g'hebt håsch -
o que você sofreu, e por que agora se fechouWås du entbehrt håsch, und warum du di iatz g'wehrt håsch
ninguém percebeu, mas todo mundo fala,håt koan'r mitkriagt, åb'r jeder redet g'scheid,
você - não liga, assim o povo se segura!du - denk d'r nix, so sei hålt d'Leit!
Você pergunta como alguém pode falar, que não sabe de nada?Du frågsch, wia konn denn oan'r reda, der nix woaß?
E quem sabe, geralmente fica quieto!Und der, der woaß, isch meischtens still!
Muitas vezes, na conversa, tem uma verdade escondida,Oft steckt im Gred' a Wåhrheitskerale, a kloas,
esse é o que encontra quem quer encontrar!des findet der, der's finda will!
Mas a verdade muitas vezes não vale a pena contar,Doch d'Wåhrheit tat sich zum V'rzehla oft it lohna,
por isso a gente transforma as pequenas coisas em sensações!drum måcht ma aus da Kloanigkeita Sensationa!
E muitas vezes se entrega quem atira a maior flecha envenenada,Und oft verratet sich, wer da greaschta Giftpfeil schiaßt,
porque ele ataca os outros para se proteger!weil er vo sich auf åndre schliaßt!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bluatschink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: