395px

A Lenda do Bluatschink

Bluatschink

Die Bluatschink-Sage

Der Bluatschink - der bease - wo taucht denn der auf?
Wo kinnt denn der her, fråga d'Leit
I will's enk erzähla, drum passat guat auf
damit's koana Fråga mehr geit

Dåsölls doch vur viela, vur hunderta Jåhr
im Lecht'l an König get håba
Den "Lechtal König", so hat ma ihn g'nennt
den gånz furchtbår eitla Knouba

Jå eitel, des war er. Und er war so stolz:
"Ich bin doch der schönste im Tal
Geschnitzt aus einem besonderen Holz
Häßlich-sein wär mir 'ne Qual!"

Tja, so håt er g'redt, der Lechtal-König
håt sich wia a Giggalar g'stellt
Doch schea sei alloa, des wår ihm no z'weanig
er håt no viel mehr håba g'wöllt

"Die schönste Gestalt auf der ganzen Welt
verschafft mir noch kein Hochgefühl
Ich möcht' mich verwandeln, wie's mir grad gefällt
möcht' so ausseh'n, wie ich es will!"

Des wår hålt der Wunsch vo dem König, dem eitla
und der håt ihn lång scho geplagt
Und wia söll i enk des såga, es liaba Leitla
er håt hålt an Zauberer gfrågt

Zum Zauberer Thordol, zu dem håt man g'schickt
und er måcht sich glei auf die Roas
Zum Zauberer Thordol, dem jed's Kunstück glückt
und der ålle Zaubersprüch woaß

"O mächtiger Thordol, der schönste auf Erden
das bin ohne Zweifel wohl ich
Doch möchte ich unbedingt noch schöner werden
drum wend' ich mich heute an dich

Du mußt mir die einzige Bitte vergönnen
die ich heut' noch hab' auf der Welt
Ich möcht' die Gestalt, das Gesicht ändern können
gerade so, wie's mir gefällt!"

Der Thordol, der denkt sich: "Na, des isch mir oaner
wia kånn ma den då blos heila?
So eitl wia der då, so eitl isch koaner
Dem muaß i a Lehre erteila!"

Er saht zu dem König: "Es isch går koa Fråg
i kånn dir an Zaubertrånk geba
Doch du muasch mir folga, muasch tia, wås i såg
siensch wirsch numma glücklich im Leba

I gib dir a Saftle, des dearfsch du it trinka
bevor du dahoam bisch im Schloß
Sienscht wirsch du verwåndelt und fångsch o zum stinka
und es erkennt di it amål dei Roß!"

Dem König, dem taugt's und er zåhlt mit viel Gald
und er dankt hålt dem Zauberer sehr
Båld scho isch er da scheanscht Mensch auf der Walt
dann verwandelt er sich hin und her

Doch wia er so hoamgeaht, då schiaßt ihm durchs Hira:
"Des Verwåndla, des war doch a Gaudi
Warum also söll i 's it iatz sch probiera?"
Und a innere Stimme saht: "Trau di!"

Und er traut sich, der König, gråd wia er zum Lech kinnt
setzt er sich glei hi auf an Plåtz
Und wia er des Flaschle mit dem Zaubertrånk nimmt
då trinkt er es aus auf oan Såtz

Und wirklich! Er merkt, daß, då eppas passiert
daß ålles in ihm richtig brodelt
Und wia er dia gruaße Verwåndlung då gspürt
då håt er a Gaudi und jodelt

"Juche und juchu! Dieser Zauber ist gut
Na also, es geht ja nichts schief
Es kribbelt die Haut und es kocht schon mein Blut
doch warum wird die Stimme so tief?

Das klingt ja ganz schrecklich und ich wer'd immer blasser
und auch mein Gesicht brennt wie Feuer
Und ich suche mein Spiegelbild drüben am Wasser
Oje, ich bin ein Ungeheuer!"

Und wirklich, des G'sicht, isch schwårz, wia die Nåcht
und schuppabedeckt isch dia Haut
Der Zaubertrånk håt ihn zum Monster gemacht
drum schreit er und schinpft iatz gånz laut

Und er wünscht sich, daß er gria wird, oder braun oder ruat
und er ändert sei G'stalt hin und her
Des Verwåndla, des geaht iatz o wirklich sehr guat
nur a Mensch - na, des wird er nia mehr

Er håt an Zura und brüllt und beklagt laut sei Pech
Na so traut er sich numma unter d'Leit
Und vur lauter Verzweiflung hupft er inni in Lech
weil's für ihn koan Ausweg meah geit

Und im Lech dinna bleibt erund er schwimmt umadum
und er wird mit der Zeit wia a Fisch
Bei da Menscha, då spricht es sich glei scho herum
daß im Lech dinna a Ungeheuer isch

Koaner woaß, wia es aussiecht, koaner kennt es genau
weil es ålba sei G'stålt ändra ko
Amål isch es ruat und amål isch es blau
Wenn es kinnt, då rennt jeder davo

Denn ma woaß, daß des Viech då gånz grantig sei ko
und då beißt es an jeda in Schinka
Vor allem die Kinder, dia jågt er davo
wås o guat isch, sienscht tata sie ertrinka

Des Viech då im Wåsser håt ma Bluatschink gnennt
wia er aussiecht, isch heind no it g'wiß
Doch wenn er mål kinnt, isch es besser, ma rennt
weil er håt a riesig's Gebiß

Doch inzwischa tuat er numma Kinder entführa
sondern d'Erwachsana, dia da Mull in Båch schmeißa
dia Staumaura baua und oll's zuabetoniera
jå dia werd wohl d'r Bluatschink beißa

A Lenda do Bluatschink

O Bluatschink - o vaidoso - onde ele aparece?
De onde ele vem, pergunta o povo
Eu vou contar pra vocês, então prestem atenção
Pra que ninguém mais pergunte depois

Faz muito tempo, há centenas de anos
No Lecht, havia um rei
O "Rei do Lechtal", assim o chamavam
Um cara totalmente vaidoso

Sim, vaidoso, era assim que ele era. E ele era tão orgulhoso:
"Eu sou o mais bonito do vale
Esculpido de uma madeira especial
Ser feio seria um sofrimento para mim!"

Pois é, assim falava o Rei do Lechtal
Se achava como um galã
Mas só ser bonito não era o suficiente
Ele queria muito mais ainda

"A forma mais linda do mundo
Não me dá nenhuma sensação de alegria
Quero me transformar, como eu quiser
Quero parecer como eu desejo!"

Esse era o desejo do rei, o vaidoso
E isso o atormentava há muito tempo
E como eu vou contar isso pra vocês, queridos
Ele acabou perguntando a um mago

Para o mago Thordol, ele foi enviado
E ele logo se pôs a caminho
Para o mago Thordol, que faz tudo dar certo
E que sabe todos os feitiços

"Ó poderoso Thordol, o mais bonito da Terra
Sem dúvida, sou eu
Mas quero muito ser ainda mais bonito
Por isso, hoje me dirijo a você

Você deve me conceder o único pedido
Que eu ainda tenho no mundo
Quero poder mudar minha forma, meu rosto
Exatamente como eu quero!"

Thordol pensou: "Ah, isso é fácil
Como posso curar esse cara?
Tão vaidoso como ele, não existe ninguém
Preciso dar uma lição nele!"

Ele disse ao rei: "Não há dúvida
Eu posso te dar uma poção mágica
Mas você deve me ouvir, deve fazer o que eu digo
E você verá que será feliz na vida

Eu te dou um suquinho, você não deve beber
Antes de chegar em casa no castelo
Se você beber, vai se transformar e também vai fedorar
E ninguém reconhecerá seu cavalo!"

O rei gostou e pagou com muito dinheiro
E agradeceu muito ao mago
Logo ele seria o homem mais bonito do mundo
Então ele se transformava de um lado pro outro

Mas quando ele estava voltando pra casa, então lhe ocorreu:
"Essa transformação foi uma diversão
Por que eu não deveria tentar agora?"
E uma voz interior disse: "Aposte!"

E ele se arrisca, o rei, assim que chega ao Lech
Ele se senta logo em um lugar
E quando pega a garrafinha com a poção mágica
Ele a bebe de uma vez só

E realmente! Ele percebe que algo acontece
Que tudo dentro dele está fervendo
E quando ele sente a maravilhosa transformação
Ele se diverte e começa a cantar

"Uhu e uhu! Essa mágica é boa
Então, veja, nada pode dar errado
A pele formiga e meu sangue já ferve
Mas por que minha voz está tão grave?

Isso soa horrível e eu estou ficando cada vez mais pálido
E meu rosto queima como fogo
E eu procuro meu reflexo na água
Oh não, eu sou um monstro!"

E realmente, o rosto é negro como a noite
E a pele coberta de escamas
A poção mágica o transformou em um monstro
Então ele grita e berra bem alto

E ele deseja ser verde, ou marrom ou azul
E muda sua forma de um lado pro outro
Essa transformação, agora realmente está indo muito bem
Mas um humano - ah, isso ele nunca mais será

Ele tem uma cara de animal e grita e lamenta sua má sorte
Agora ele não se atreve mais a sair entre as pessoas
E de tanta desespero, ele pula no Lech
Porque não há mais saída para ele

E no Lech, ele fica e nada em círculos
E com o tempo, ele se torna como um peixe
Entre as pessoas, logo se espalha a notícia
Que no Lech há um monstro

Ninguém sabe como ele se parece, ninguém conhece bem
Porque ele não pode mudar sua forma
Às vezes é azul e às vezes é verde
Quando aparece, todo mundo sai correndo

Pois se sabe que a criatura é bem brava
E que morde qualquer um na bunda
Principalmente as crianças, que ele assusta
O que é bom, porque se não, eles afundam

A criatura na água é chamada de Bluatschink
Como ele se parece, ainda não se sabe
Mas se ele aparecer, é melhor correr
Porque ele tem uma enorme dentadura

Mas agora ele não sequestra mais crianças
E sim os adultos que jogam lixo no rio
Que poluem a água e tudo concretizam
Pois esses provavelmente serão mordidos pelo Bluatschink.

Composição: