
Mozart
bludnymph
Mozart
Mozart
Me chame de Mozart, me chame de MozartCall me Mozart, call me Mozart
Eu sou uma vadia clássica, sim, vou com forçaI'm a classical bitch, yeah, I go hard
Me chame de Mozart, me chame de MozartCall me Mozart, call me Mozart
Faço um truque clássico, fodo seu coração (vou tocar)Pull a classical trick, fuck up your heart (I'm gonna play)
Eu toco como um violino, ela vai me chamar de Mozart (Mozart)I play it like a violin, she gon' call me Mozart (Mozart)
Vou lhe deixar entrar e sair e mergulhar como uma Pop TartI'ma let you in n' out n' dip like a Pop Tart
Vadia fria de sangue ruim, eu venho da escuridão, da escuridãoCold, bad-blooded bitch, I come from the dark, dark
Dreno seu sangue, coloco-o na parede e chamo isso de arte, arteDrain your blood, put it on the wall, call it art, art
Ouvindo-me como se eu fosse compositoraListenin' to me like I'm the composer
Você não significa nada, é apenas um problema no meu ombroYou don't mean shit, just a chip on my shoulder
Imortal, me chame de Blud, e eu não estou envelhecendoImmortal, call me Blud, and I ain't gettin' older
Eu não estou..., uh-uh, eu não estou envelhecendoI ain't get-, uh-uh, I ain't gettin' older
Sou doente da cabeça (yeah-yeah)I'm sick in the head (yeah-yeah)
Estou vendo vermelho (vermelho)I'm seein' red (red)
Levante a cortinaLift the curtain
Me chame de Mozart (o quê), me chame de Mozart (uh)Call me Mozart (what), call me Mozart (uh)
Eu sou uma vadia clássica, sim, eu vou com força (vou com força)I'm a classical bitch, yeah, I go hard (go hard)
Me chame de Mozart (yeah), me chame de Mozart (yeah)Call me Mozart (yeah), call me Mozart (yeah)
Faço um truque clássico, fodo seu coraçãoPull a classical trick, fuck up your heart
Me chame de Mozart, me chame de MozartCall me Mozart, call me Mozart
Eu sou uma vadia clássica, sim, vou com força (woo, woo)I'm a classical bitch, yeah, I go hard (woo, woo)
Me chame de Mozart, me chame de MozartCall me Mozart, call me Mozart
Faço um truque clássico, fodo seu coraçãoPull a classical trick, fuck up your heart
Visto meu paletó, rápido, acendo as luzesThrow on my tailcoat, quick, flick the lights on
Este é o meu show, filho da puta, sou um ícone (ah-ah)This is my show, motherfucker, I'm an icon (ah-ah)
Mal intencionada, merda, para onde foi minha mente? (Yah-yah)Mentally ill-willed, shit, where my mind gone? (Yah-yah)
Pois estive procurando essa merda por muito tempo (onde ela foi?)'Cause I been lookin' for that shit for so long (where'd she go?)
Sou doente da cabeça (yeah-yeah)I'm sick in the head (in the head)
Estou vendo vermelho (vermelho)I'm seein' red (red)
Levante a cortinaLift the curtain
Me chame de Mozart (o quê), me chame de Mozart (uh)Call me Mozart (what), call me Mozart (uh)
Eu sou uma vadia clássica, sim, eu vou com força (vou com força)I'm a classical bitch, yeah, I go hard (go hard)
Me chame de Mozart (yah-yah), me chame de Mozart (yah-yah)Call me Mozart (yah-yah), call me Mozart (yah-yah)
Faço um truque clássico, fodo seu coraçãoPull a classical trick, fuck up your heart
Me chame de Mozart, me chame de MozartCall me Mozart, call me Mozart
Eu sou uma vadia clássica, sim, vou com força (woo, woo)I'm a classical bitch, yeah, I go hard (woo, woo)
Me chame de Mozart, me chame de MozartCall me Mozart, call me Mozart
Faço um truque clássico, fodo seu coraçãoPull a classical trick, fuck up your heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de bludnymph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: