Tradução gerada automaticamente

Kochamy Siebie
Blue Cafe
Amamos Nós Dois
Kochamy Siebie
Eu sei que você vai curtir issoI know you're gonna dig this
Eu sei que você vai curtir issoI know you're gonna dig this
Sempre que eu quero ter mais de você, eu recebo (pouco)Zawsze, kiedy chcę więcej ciebie mieć, dostaję (mało)
Pouco de você eu tenho, pouco de nós, é poucoMało ciebie mam, mało siebie nam, za mało
Quando eu só quero que você me toque, eu sinto falta (do corpo)Kiedy tylko chcę, żebyś dotknął mnie, to tęskni (ciało)
Parece que eu sempre tenho você em faltaZdaje mi się, że ciągle ciebie mam za mało
E eu quero mais, você sabe bem que eu ainda espero por vocêA więcej chcę, wiesz dobrze, że ja czekam wciąż na ciebie
Mais uma vez eu roubo o tempo, esses momentos eu te douKolejny raz okradam czas, te parę chwil oddaję tobie
Amamos nós dois no domingo, e nos separamos na segundaKochamy siebie w Sunday, a rozstajemy w Monday
Amamos nós dois no domingo, e eu quero amar o tempo todoKochamy siebie w Sunday, a ja chcę kochać cały czas
Amamos nós dois no domingo, e nos separamos na segundaKochamy siebie w Sunday, a rozstajemy w Monday
Amamos nós dois no domingo, e eu quero amar o tempo todoKochamy siebie w Sunday, a ja chcę kochać cały czas
Parece que eu quero te pegar e te prender (na mão)Daje mi się, że porwać Ciebie chcę i zamknąć (w dłoni)
Eu já sei bem que o que se pode ter não seduz tanto assimWiem już dobrze, że to, co można mieć nie kusi tak
Já não vou te pegar, não vou te segurar, não, não vou te prender na mãoJuż nie porwę cię, nie zatrzymam nie, nie zamknę w dłoni
Só é uma pena que eu sempre tenha tão pouco de vocêSzkoda tylko, że ciągle ciebie mam tak mało
Eu quero mais, você sabe bem que eu ainda espero por vocêWięcej chcę, wiesz dobrze, że ja czekam wciąż na ciebie
Mais uma vez eu roubo o tempo, esses momentos eu te douKolejny raz okradam czas, te parę chwil oddaję tobie
Amamos nós dois no domingo, e nos separamos na segundaKochamy siebie w Sunday, a rozstajemy w Monday
Amamos nós dois no domingo, e eu quero amar o tempo todoKochamy siebie w Sunday, a ja chcę kochać cały czas
Amamos nós dois no domingo, e nos separamos na segundaKochamy siebie w Sunday, a rozstajemy w Monday
Amamos nós dois no domingo, e eu quero amar o tempo todoKochamy siebie w Sunday, a ja chcę kochać cały czas
Amamos nós dois no domingo, e nos separamos na segundaKochamy siebie w Sunday, a rozstajemy w Monday
E eu quero amar o tempo todoA ja chcę kochać cały czas
Amamos nós dois no domingo, e nos separamos na segundaKochamy siebie w Sunday, a rozstajemy w Monday
Amamos nós dois no domingo, e eu quero amar o tempo todoKochamy siebie w Sunday, a ja chcę kochać cały czas
Amamos nós dois no domingo, e nos separamos na segundaKochamy siebie w Sunday, a rozstajemy w Monday
Amamos nós dois no domingo, e eu quero amar o tempo todoKochamy siebie w Sunday, a ja chcę kochać cały czas
Amamos nós dois no domingo, e nos separamos na segundaKochamy siebie w Sunday, a rozstajemy w Monday
Amamos nós dois no domingo, e eu quero amar o tempo todoKochamy siebie w Sunday, a ja chcę kochać cały czas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Cafe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: